Le contrôle et la prévention du sida ont fait l'objet d'une attention adéquate.
艾滋控制和预已得到足够关注。
Le contrôle et la prévention du sida ont fait l'objet d'une attention adéquate.
艾滋控制和预已得到足够关注。
La misère est en fait un obstacle majeur à la prévention du sida.
事实上,贫困是限制艾滋预一个主要因素。
Le taux d'infection parmi les jeunes est particulièrement élevé parce qu'ils ne savent généralement pas comment se protéger.
年轻人对艾滋毒预知识不足,感染率惊人。
Premièrement, la faible infrastructure des systèmes de santé constitue une entrave importante à la prévention et au traitement du sida.
第一,保健系统基础设施薄弱,严重限制了艾滋预和治疗工作。
Le deuxième jalon essentiel consiste à assurer l'accès universel tant à la prévention du VIH qu'au traitement du VIH.
我们必须达到第二个重要里程碑就是确保普遍享受艾滋毒预和艾滋毒治疗。
Les délégations ont pris note de la part que le Fonds prenait à la prévention de l'infection par le VIH.
各国代表团注意到基金对艾滋预捐款。
En conséquence, les institutions du secteur public ont beaucoup de mal à appliquer efficacement des mesures de prévention et de traitement du sida.
结果,公共部门机构有效开展艾滋/毒预和控制,能力受到了极大限制。
Deux documents sur les pratiques optimales ont contribué à l'élaboration sur le terrain de stratégies efficaces et appropriées de prévention du VIH.
两份最佳做法文件有助于在实地一级制定适当和有效艾滋毒预战略。
Les consultations menées par Plan international auprès de groupes d'enfants dans les 65 pays où il travaille ont permis de dégager deux grandes conclusions.
计划国际同该组织有业务65个国家儿童群体进行协商表明了两项重大结果:第一,很多儿童和青少年艾滋预方案并无儿童参与构思和制订。
On a la preuve manifeste que les femmes comprennent plus vite et apprécient les informations concernant le VIH et les façons de s'en protéger.
所有证据都表明,妇女能更快地理解和懂得关于艾滋信息以及如何预艾滋。
Certains pays développés, notamment les États-Unis, le Royaume-Uni, l'Italie, la Norvège et d'autres, se sont engagés à appuyer les activités de prévention en Afrique.
美国、联合王国、意大利、挪威等一些发达国家积极支持非洲艾滋预行。
Pour ce qui était du traitement et de la prévention du sida, le Brésil poursuivait un programme internationalement reconnu comme l'un des meilleurs au monde.
关于艾滋毒/艾滋治疗和预,巴西有一项在国际上被认为是世界最好之一方案。
L'appui du Fonds aux interventions en faveur de la prévention du VIH serait entrepris en collaboration avec l'ONUSIDA et les autres coparrains de ce programme.
基金将同艾滋方案和艾滋方案其他共同赞助者协力合作,对艾滋毒预提供支助。
Il faudra pour cela agir en relation avec les groupes participant au projet d'autosuffisance afin de mieux faire connaître les risques et les mesures de prévention.
这就要求这一项目与社区团体例如自力更生团体合作,以提高人们对艾滋毒/艾滋意识和采取预措施。
Il convient d'éduquer et d'informer convenablement les jeunes adolescents sur les questions de sexualité et d'hygiène de la procréation, en tenant compte des différences entre les sexes.
必须将更多注意力、资源和行重点放在艾滋毒预工作上,措施包括,通过媒体宣传、为青年和成年人开办性教育和生殖健康教育课程及健康信息和教育运来提供关于性问题、生殖健康和性传播感染预客观、准确信息。
Nous pouvions agir pour parvenir à l'accès universel en matière de prévention, de traitement, de soins et de prise en charge du VIH, et c'était là un message d'espoir.
我们可以做一些事情,实现普遍享有针对艾滋毒预、治疗、护理和支助,这给人带来希望。
Dans le cadre de la politique du FNUAP, la prévention des infections sexuellement transmissibles, y compris le VIH, fait partie intégrante des services de santé en matière de reproduction.
在人口基金政策框架内,性传染、包括艾滋毒预继续是生殖健康一个组成部分。
Grâce à ce comité, des programmes de sensibilisation du public ont été créés et la population a été informée et éduquée par l'entremise de programme de prévention du sida.
通过该委员会执行了提高公众认识方案,向公众进行艾滋预计划宣传和教育。
La prévention et la sensibilisation au problème du sida sont des actions menées par plusieurs associations d'éducation permanente de manière ciblée sur les femmes (SIREAS, le Collectif des femmes, etc.).
艾滋问题预和宣传教育是许多终身教育团体针对妇女开展。
Ces statistiques font ressortir l'urgence d'intégrer la prévention et le counselling dans tous les programmes de réintégration des adolescents affectés par la guerre, en particulier les ex-combattants et les enfants réfugiés.
些统计资料强,在与受战争影响年轻人,特别是前战斗人员和难民儿童重新参加社会生有关所有方案中,艾滋毒/艾滋预和咨询问题成为当务之急。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。