Cet écrivain fait le brouillon d'une lettre.
作家信稿。
Cet écrivain fait le brouillon d'une lettre.
作家信稿。
Un rapport final est à présent en cours de préparation.
他们正最后的报告。
Il faudra prévoir un temps supplémentaire pour la rédaction des jugements.
需要额外时间判决书。
La rédaction de manuels destinés aux petites classes est en cours.
正低年级的教科书。
La rédaction de la législation se poursuit.
成文法的工作继进行。
En raison du manque d'experts, ces réponses n'ont pas pu être rédigées.
专家的缺乏导致无法此类答复。
Mes collègues et moi sommes en train d'élaborer notre rapport.
我的同事和我目前正报告。
L'ordre du jour provisoire a été rédigé en collaboration avec le Bureau.
临时议程是同执行局协商的。
Un cadre juridique est également en cours d'élaboration pour la commission.
法律框架工作正进行中。
Un plan pour l'application des recommandations a également été arrêté.
此外,已经了一份建议执行计划。
Un projet de loi relatif à la violence familiale est en cours d'élaboration.
目前正一项关于家庭暴力的议案。
Le document découlant du processus était prêt dès mardi en début de soirée.
星期二傍晚,我们完成了工作。
Cependant, une nouvelle loi sur l'ordre public est actuellement en projet.
但一项新的公共秩序法正。
Ce travail est important pour établir le programme de travail.
这项工作是工作方案的一个重要部分。
Il a également souligné qu'il importait de renforcer la capacité du Cambodge d'élaborer des lois.
办事处还强调必须发展柬埔寨立法的能力。
Les modifications correspondantes apportées aux accords collectifs sont en cours d'établissement.
目前正就国家集体协议相应的修正案。
Je considère que ce sur quoi ils travaillent me sert de guide.
我把他们正的东西当作我的指南。
Le Congrès adopte un rapport sur la base d'un projet établi par le Rapporteur général.
大应通过一份报告,由总报告。
Le Japon estime qu'il est donc prématuré d'envisager d'élaborer une convention.
因此,日本认为一项公约的想法尚不成熟。
Le Conseil a travaillé à l'établissement d'un projet de résolution sur la question.
安理已着手关于这个问题的决议案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。