Il y a un moyen de se cacher.
有一个藏身办法。
Il y a un moyen de se cacher.
有一个藏身办法。
Il cherche un endroit pour se cacher.
忙寻找一个藏身之处。
L'évadé avait trouvé refuge dans une grange.
逃犯一个谷仓找到了藏身之地。
A-t-il réellement trouvé la mort dans son bunker où s'est-il enfui?
死
了藏身
地下碉堡吗?
Elles se cachent dans les draps, matelas et sommiers.
它们藏身于床单和床垫内,难以清除。
Ils doivent apprendre qu'ils ne peuvent pas se cacher.
们必须知道
们无处藏身。
Il ne doit pas y avoir de refuge pour ceux qui violent les sanctions.
不能让破坏制裁者有藏身之地。
Ne laissons plus les terroristes trouver une terre d'asile.
让恐怖主义分子无处藏身吧。
C'est une obligation pour les États sur le territoire desquels ils se cachent.
是逃犯
其境内藏身
国家
义务。
Les terroristes ne devraient pouvoir se dérober nulle part à la justice.
绝不应让恐怖主义分子有逃避司法藏身之地。
Cet arbre est ma cache.
棵树是我
藏身之处。
Ils doivent alors chercher refuge et se cachent dans la jungle.
因此,们不得不寻找藏身处,
丛林中栖身。
Si le niveau de la mer continue à monter, où pourrons-nous nous cacher?
面进一步上升
情况下,我们到那里去藏身?
Les terroristes doivent savoir qu'où qu'ils aillent, ils n'échapperont pas à la justice.
恐怖分子必须明白,们无论
何处藏身,都无法逃脱正义
惩罚。
Nous devons les garder sur la défensive et les empêcher de trouver refuge ou secours.
我们必须让恐怖主义分子疲于应付,不给们藏身之地,切断对
们
援助。
Autour de cette cachette, le photographe a pu constater que gisaient les corps de plusieurs combattants loyalistes.
个藏身点附近,摄影师看到多个忠于卡扎菲
士兵
身体
躺着。
J'ai commencé à lire beaucoup de documents et à combler le manque induit par ce que cachaient les autorités.
我开始阅读许多文件和填补因当局藏身诱导差距。
Où se trouve Kadhafi reste la grande inconnue, depuis que Tripoli est tombé aux mains de l'opposition.
自从黎波里被但对派攻占以后,卡扎菲藏身之所仍然是很大
未知数。
Les civils palestiniens de Gaza sont littéralement pris au piège, privés de toute protection et d'abri.
加沙境内巴勒斯坦
民已实际陷入危险境地,无人保护,无处藏身。
Mais il faut éviter que de nouveaux terroristes puissent à l'avenir trouver refuge sur le territoire somalien.
但我们必须防止新恐怖分子今后
索马里领土藏身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。