Il n'entend pas raison là-dessus.
他在点上蛮不讲理。
Il n'entend pas raison là-dessus.
他在点上蛮不讲理。
11 Même si l'on devait considérer que l'expulsion des parents était une immixtion, l'État partie fait valoir que ce ne serait pas une mesure arbitraire.
11 缔约提出,即使认
遣返属于干涉,
动也不是蛮不讲理的。
11 Même si l'on devait considérer que l'expulsion des parents était une immixtion, l'État partie fait valoir que ce ne serait pas une mesure arbitraire.
11. 缔约提出,即使认
遣返属于干涉,
动也不是蛮不讲理的。
8 L'État partie affirme que sa législation relative à l'immigration n'a en soi rien d'arbitraire et qu'elle n'a pas été appliquée d'une façon arbitraire dans le cas de M. Madafferi.
8 缔约认
,该
的移民法律并不是蛮不讲理的,在Madafferi先生
案中对他的拘留也不是任意胡
的。
De plus, les initiatives autoritaires comme les agressions militaires ou les blocus économiques dissimulés sous le manteau des secours humanitaires ou de la lutte antiterroriste menacent la souveraineté et les droits des pays en développement.
而且,些蛮不讲理的
,
着人道主义和反对恐怖主义幌子进
军事侵略或者实
经济封锁,对发展中
家的主权和权利构成了威胁。
Alors que les autorités des deux pays se rencontrent régulièrement pour aplanir leurs malentendus, ce qui a d'ailleurs conduit à la réouverture des frontières que le Burkina Faso lui-même réclamait si haut, la déclaration du Burkina Faso constitue une provocation gratuite.
目前,两政府在进
定期会晤以消除它们之间的误会,其结果导致边境的再度开放,而
恰恰是布基纳法索自己所强烈要求的,布基纳法索在
个时候所发表的声明是
种蛮不讲理的挑衅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。