Nouveauté cette année, les candidats du bac professionnel peuvent également passer une épreuve de rattrapage, afin d'établir une égalité de traitement avec les candidats des autres filières.
今年的有个新政策,为了公平起见,职高的生也
以参加
。
Nouveauté cette année, les candidats du bac professionnel peuvent également passer une épreuve de rattrapage, afin d'établir une égalité de traitement avec les candidats des autres filières.
今年的有个新政策,为了公平起见,职高的生也
以参加
。
La loi sur les établissements d'enseignement supérieur prévoit aussi la possibilité d'entreprendre des études à des étapes ultérieures si les examens des étapes précédentes du programme d'un établissement ont été réussis ou s'ils sont préparés en plus dans l'établissement concerné.
《高教育机构法》还规定,如
高
教育机构方案前面阶段的
试已在另一所高
教育机构通过,或者已在
高
教育机构进行了
,
以开始后面学习阶段的学习。
Les experts dont les compétences n'auront pas été jugées satisfaisantes pourront subir une seconde évaluation à condition d'avoir accompli à temps toutes les tâches assignées aux stagiaires pendant les cours, et pour autant que cela n'oblige pas le secrétariat à engager des dépenses supplémentaires.
首次未通过课程试的专家
一次,条件是该专家已按时完成课程中所交给的一切任务,且
不会增加秘书处的费用。
Les experts dont les compétences n'auront pas été jugées satisfaisantes du premier coup pourront subir une seconde évaluation à condition d'avoir accompli à temps toutes les tâches assignées aux stagiaires et pour autant que cela n'oblige pas le secrétariat à engager des dépenses supplémentaires.
首次未通过一课目试的专家
一次,但条件是此学员须已及时完成课程中所交给的一切任务,且
不会增加秘书处的费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。