Le Tribunal dispose ainsi d'un cadre financier clair pour mener à bien sa stratégie d'achèvement.
这使法庭有了一个明确的让它有效地实施其完成战略的计划。
Le Tribunal dispose ainsi d'un cadre financier clair pour mener à bien sa stratégie d'achèvement.
这使法庭有了一个明确的让它有效地实施其完成战略的计划。
Certains gouvernements prennent déjà des mesures d'incitation contracycliques.
一些国家开始以刺激计划的方式执行反周期性措施。
Le montant prévu dans le plan financier pour les dépenses imputées sur les ressources ordinaires correspond à cet objectif.
本计划将计划的经常资源支出定在符合这一规定的数额。
La situation du plan-cadre d'équipement semble également être bonne.
基本建设总计划的情况也似乎良好。
La loi sur la sécurité du revenu familial a également modifié le nom de deux programmes de soutien financier.
《家庭收入保障法》还导致两个支援计划的名称发生了变化。
Réduction des risques de catastrophes liées à l'eau dans les plans de développement et les budgets nationaux.
将减少与水有关的灾害险纳入国家发展计划和中。
L'insuffisance de l'appui financier nécessaire à la mise en œuvre des plans de travail est un sérieux problème.
缺乏实施业务计划的资助是一个重大的问题。
Il fait partie des priorités recensées par le Ministère de l'éducation dans son programme de travail pour l'exercice 2007-2008.
这项工作经被确认为教育部2007/08年度业务计划的一个优先事项。
Cela peut être particulièrement nécessaire pour profiter du système de limitation de la responsabilité financière, lorsqu'un tel système est disponible.
这可能尤其有必要,以便利用现有的有限责任计划。
Même ainsi, le Bangladesh, l'Inde et le Sri Lanka ont annoncé des mesures de relance budgétaire pour amortir la régression.
尽管如此,孟加拉国、印度和斯里兰卡刺激计划,以减缓经济下滑。
On trouvera au tableau 2 une comparaison entre le plan financier à moyen terme de cette année et celui de l'an dernier.
表2列出今年的中期计划与去年计划的对比情况。
Le gouvernement a adopté une série de mesures de relance budgétaire, avec un surcroît de dépenses publiques d'environ 5 % du PIB.
采取了一系列刺激计划,增加的支出,总额约占国内总产值的5%。
Le plan financier de cette année prévoit un niveau de dépenses au titre des ressources ordinaires qui doit permettre de maintenir cet objectif.
本计划将经常资源计划支出确定在保持这一数额的水平。
La Tunisie et Chypre ont fait état d'initiatives de formation à l'intention des fonctionnaires des Ministères des finances et de la planification.
突尼斯和塞浦路斯报告了实施部和计划部公务员培训倡议的情况。
C'est pour cette raison que nous demandons instamment à la communauté internationale de maintenir son appui financier et politique à ces programmes.
为此,我们敦促国际社会保持对这些计划的和治支持。
Les contributions au financement de base de l'Institut, destinées à ses effectifs et à ses activités l'Institut doivent provenir des États Membres.
关于提高妇女地位国际研究训练所的基础、小型计划和工作,只能由会员国提供资助。
L'Inde et Sri Lanka, par exemple, avaient adopté des mesures de relance budgétaire de l'ordre de 4 milliards de dollars et 141 millions de dollars, respectivement.
例如,印度和斯里兰卡出台了40亿美元和1.41亿美元的一揽子刺激计划。
Les experts ont examiné quelques mesures qui pourraient être mises en place pour atténuer les incidences de la crise mondiale sur les femmes.
会议讨论了缓解全球危机对妇女影响的一些可能措施。 一些专家认为,在制定一揽子国家刺激计划时,应将性别问题考虑在内。
Soucieux de viabilité financière, plusieurs organes de police ont commencé à appliquer des plans financiers pour rationaliser l'emploi des ressources et dégrever les budgets.
与可持续性密切相关的是,一些警察机关经开始执行计划,以合理使用资源,节省预算。
Le Ministère de la finance et des planifications accorde des bourses selon les fonds disponibles, aux employés du secteur public qui se sont qualifiés.
和计划部根据可获得的基金将奖金授予地方公立学校中合格的雇员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。