Ils devront pouvoir également stocker et distribuer l'eau.
还需具备贮水和送水能力。
Ils devront pouvoir également stocker et distribuer l'eau.
还需具备贮水和送水能力。
Les prises d'eau dans les zones pastorales du nord-ouest et du sud-est sont pratiquement asséchées.
西北部和东南部牧场的贮水池实际上已经干枯。
La déforestation et la détérioration des zones de captage de l'eau se poursuivent sans contrôle adéquat.
毁林和贮水区破损一直在持续,没有适当的控制措施。
Des châteaux d'eau seront construits dans chaque camp pour assurer 14 jours de réserve d'eau potable.
每个营地都将设立一个贮水设施,提供至少14天的饮用水。
Les pluies tardives et irrégulières n'ont pas suffi à reconstituer les prises d'eau ni à régénérer les pâturages.
由于雨水迟来,降雨情况变化不定,没有充足的雨水来补充贮水池或让牧场恢复生机。
Quant aux projets de formation professionnelle et d'étude sur le captage des eaux, ils ont été menés à bien.
废物处理项目正处于执行阶段,职业培训和贮水水文学项目已告成。
À Haddatha, les bombardements ont endommagé les maisons de Hussein Oun Houli et Nabil Zahr ainsi qu'un réservoir d'eau.
在Haddatha,Husayn Awn Huli和Nabil Zuhr的住宅遭破坏,该镇一个贮水池也遭破坏。
À Haddatha, quatre maisons, dont deux appartenant à Mohammad Dib Balout et Mohammad Moussa Qachaquech, et un réservoir d'eau ont été endommagés.
在Haddatha,两所住宅,即Mahammad Did Ballut 和Muhammad Musa Qashaqish的住宅遭到破坏,另外两所住宅和一个贮水池也遭到破坏。
Les colons continuent de déverser leurs eaux usées dans les réservoirs et sur les terres agricoles, endommageant ainsi 1 000 dounams (soit 100 hectares) de terres.
定居者继续将污水灌入贮水器和田,毁坏了1 000德南或250英亩的土地。
À Kafr Rommane, les bombardements ont endommagé une maison appartenant à Mahmoud Ali Fakhr al-Dine et des réservoirs d'eau ainsi que le réseau électrique dans le quartier est.
在Kafr Rumman,Mahmud Ali Fakhr al-Din的家,数个贮水池以及该镇最东端居区一些电线遭到破坏。
Une préoccupation majeure est la protection et la conservation des zones de captage de l'eau et la réfection de celles qui ont été détériorées ou détruites, telles que les terres humides.
一个主要问题是保护并维护贮水区,修复损毁的贮水区,如湿地。
Le Bureau national de la Fédération des coopératives d'agriculteurs indépendants a facilité la recherche d'un donateur qui a accordé une subvention pour la construction du réservoir et d'une partie du système de distribution.
自由联盟/自由
作社联盟国家办事处帮助找到一个捐助者,该捐助者提供一笔赠款,用于修建贮水池和部分输水系统。
La réparation des réseaux de stockage et de distribution d'eau doit toujours être une priorité, étant donné que les fuites des canalisations et des citernes sont tous les ans à l'origine de considérables pertes en eau.
为了节省用水,最重要的是修理现有的贮水和输水系统,因为水管和储水器漏水每年浪费大量的水。
Le projet prévoyait la mise en place d'une pompe et d'un réservoir d'une capacité de 37 000 litres et d'un réseau de tuyaux de distribution qui permettrait d'alimenter en eau propre et potable les 223 ménages d'agriculteurs.
提议建立一个有10 000加仑能力的水泵和贮水池及输水管道网,向223家户输送清洁饮用水。
Les autorités frappent également de taxes exorbitantes l'accès au réseau d'irrigation, à raison de 1 500 dollars des États-Unis pour l'irrigation d'un dounam, alors que cette eau provient des terres de citoyens syriens forcés à payer jusqu'à l'eau des citernes et des réservoirs qu'ils ont construits sur leurs terres.
“与领当局还对使用灌溉网络课以重税,灌溉每德南土地收税约达1500美元,尽管这些水最初来自叙利亚公的土地。 叙利亚公
甚至还必须支付在自己土地上修建的贮水器和蓄水池中的水。
Pour résumer, la restauration de paysages forestiers réunit des personnes soucieuses d'identifier et de mettre en œuvre des techniques d'utilisation des sols qui facilitent le rétablissement des fonctions de la forêt à l'échelle d'un paysage, par exemple un bassin versant, dans l'intérêt autant des communautés locales que de la nature.
简而言之,森林景观复原使人团结在一起,查明和制订各种各样的土地使用办法,这些办法将有助于恢复森林在整个景观中的功能,例如贮水,造福社区和自然。
Il existe deux réseaux d'adduction d'eau dans le Golan; le premier, dans le Golan septentrional, est alimenté par le lac Ram ainsi que par des sources, des réservoirs et des puits, tandis que l'autre, dans le Golan méridional, est alimenté par des sources, des puits et de l'eau pompée dans le lac de Tibériade et le cours inférieur de la Yarmouk.
在戈兰有两个供水系统,第一个是在戈兰北部,依靠Ram湖和泉水、贮水器及水井;另一个在戈兰南部,依靠泉水、水井和从Tiberias湖及Yarmouk河下游用水泵抽上来的水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。