Ces mesures n'ont jamais été véritablement appliquées.
措施从未得到真正
贯彻执行。
Ces mesures n'ont jamais été véritablement appliquées.
措施从未得到真正
贯彻执行。
Notre contrôle de qualité est de mettre en uvre tous les aspects de la production.
我司质量控制在于贯彻于生产
每个环节。
Le Département entend donner suite à ces suggestions.
大会部打算贯彻建议。
Il est important que ces mesures aboutissent.
必须将展贯彻下去。
Le Haut Commissariat est fermement résolu à mener à bien cette initiative.
办事处极其愿意贯彻一倡议。
La responsabilité d'appliquer ces dispositions incombe aux ministères compétents.
有关各部则负责贯彻规
。
Aucune mesure concertée en vue d'un désarmement nucléaire n'est prise.
商核裁军步骤未得到贯彻。
Ces propositions devraient être exploitées dans les mois à venir.
他希望今后几个月贯彻提案。
C'est en permanence qu'il faut assurer les mesures de suivi.
贯彻执行是一个需要。
Son hostilité, en 1998, à toute réglementation des produits dérivés l'atteste.
1998年他对于针对金融衍生品实施监管敌意表明他一直在贯彻
一观点。
L'application de la Déclaration fait intervenir plusieurs niveaux de responsabilité.
贯彻《宣言》责任分若干层级。
Le développement et le suivi de codes de conduite sont importants.
制和贯彻行为守则是很重要
。
À cette fin, je voudrais suggérer la mise en oeuvre concrète des recommandations ci-après.
为此目,我谨提议切实贯彻以下建议。
Le départ solide qu'a pris le processus de transition doit être mené à son terme.
过渡进程稳固起点必须贯彻始终。
Il faudra la poursuivre dans les mois à venir.
在今后数月,必须将其贯彻下去。
Le véritable impact dépendra de la manière dont ces systèmes seront mis en œuvre.
实际影响将取决于如何具体贯彻计划。
Ils nous ont donné pour mission de faire avancer toutes les initiatives y afférentes.
他们委托我们在方面贯彻各项倡议。
La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.
因此战略贯彻执行严重依赖外部支持。
Et le secteur privé n'est pas en reste à cet égard.
法律在私人部门中也得到了贯彻。
Le principe des responsabilités communes mais différenciées doit l'emporter.
共同但有区别责任原则必须得到普遍贯彻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。