La balance commerciale de l'Équateur, si l'on exclut nos exportations de pétrole, accuse un déficit persistant et même croissant.
如果将石油出口排除在外,厄瓜多尔的易差额情况将出
持续和不断加剧的赤字。
La balance commerciale de l'Équateur, si l'on exclut nos exportations de pétrole, accuse un déficit persistant et même croissant.
如果将石油出口排除在外,厄瓜多尔的易差额情况将出
持续和不断加剧的赤字。
Ainsi, le solde des transferts financiers est le pendant de la balance commerciale (balance des échanges de biens et services).
因此,金融领域中一个国家的资金净转移额,相当于商品和服务易中的
易差额。
Malgré les multiples sacrifices que nous consentons nos économies continuent d'être marginalisées et nos balances commerciales sont de plus en plus déficitaires.
尽管我们正在作许多牺牲,但我们各国的经济继续受到排斥,我们的易差额日益陷入赤字。
La majorité des pays qui ont réussi à obtenir une croissance plus rapide ont enregistré une détérioration de leur balance commerciale, financée par des apports en capitaux privés.
在实较快增长的国家中,大多数出
易差额扩大的情况,而资金
由流入私人的资本提供。
La balance commerciale des Samoa américaines fait ressortir l'importance prédominante des conserveries de thon et ses variations annuelles traduisent dans une très large mesure les variations des cours et du calendrier des expéditions.
美亚的
易差额反映出一个事实,即罐装金枪鱼的主流地位和年度变化都绝对受制于价格变化和出口的出货时间的影响。
La chute de la consommation et de la production de viande due à l'épidémie de fièvre aphteuse a pesé sur le pouvoir d'achat (baisse de 2,8 %), ainsi que sur la balance commerciale du pays.
由于口蹄疫引起的肉类消费量和产量下降对购买力造成压力(下降2.8%),以及对国家的易差额造成压力。
Les participants ont également indiqué, s'agissant toujours du commerce, que dans un contexte d'équilibre des ressources, le déficit d'épargne égale le déficit commercial, d'où l'importance du taux d'échange en ce qu'il influe sur le taux d'épargne.
同样与易有关,人们还指出,从资金平衡公式的角度来看,储蓄差额即等于
易差额,因此,汇率作为影响储蓄率的手段至关重要。
Outre la gravité de la situation dans le secteur social (taux de chômage élevé et faible niveau des pensions de retraite), les problèmes qui se posent au niveau de la balance commerciale et de la balance des paiements sont source de préoccupations.
除社会部门情况严重(失业率高和养恤金低)外,
易差额和国际收支方面的问题也令人关注。
La plupart de ces pays se caractérisent encore par la faiblesse de leur épargne intérieure, le développement embryonnaire de leurs industries manufacturières, leur forte dépendance vis-à-vis des produits de base, la modernisation insuffisante de leurs activités d'exportation, la détérioration de leur balance commerciale et l'augmentation de leurs dépenses alimentaires et pétrolières.
多数最不发达国家的特点仍然是,国内存款率很低,制造业发展非常薄弱,对初级商品的依赖性很大,出口升级薄弱,易差额恶化,以及粮食和石油进口费用上涨。
Une stratégie prudente au niveau de la gestion de la demande, une ferme politique fiscale et monétaire, un meilleur équilibre de la balance commerciale et de celle des services et une accélération du processus de privatisation ont permis à l'Ukraine de connaître une expansion économique rapide au cours des quatre dernières années, avec une croissance moyenne du produit intérieur brut de 7,2 %.
由于执行谨慎的需求管理战略,实施
坚定的财政和货币政策,基本平衡
易差额和维持
服务均衡,并且加快
私有化进程,在最近的四年里乌克兰经济迅速发展,国民生产总值平均增长
7.2%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。