Plus de barrages de police, plus d’entraves à la liberté d’informer.
不再有的路障,不再有对信息自由的羁绊。
Plus de barrages de police, plus d’entraves à la liberté d’informer.
不再有的路障,不再有对信息自由的羁绊。
En tout cas, Delacroix, il est super courageux de peindre au milieu des barricades.
无论如何,德拉克鲁瓦能在路障中间绘画,还是相当勇敢的。
Tous ces barrages constituent des lieux d'extorsion et de rançonnement des populations.
所有这些路障成为勒索敲诈民众的地方。
Les polices élèvent des barricades.
设置了路障。
Une attention spéciale doit donc leur être accordée.
路障严重地影响了分区域人员和货物的流动。
Existe-t-il un moyen de contourner l'obstacle structurel que représentent les intérêts nationaux?
有没有克服这一国家利益的结构性路障的办法?
À l'entrée, ils ont dû s'arrêter devant une barre placée en travers de la route.
镇口公路上横着的一根路障将们拦了下来。
Le lendemain, ils ont dressé des barrages routiers et caillassé des véhicules officiels libériens.
次日,他们筑起路障,向利比里亚政府车辆投掷石块。
Des membres de la communauté serbe ont barricadé la route principale menant au village.
塞族社区的成员设置路障,封锁了进入该村的主要道路。
Israël a récemment éliminé 10 barrages routiers et 130 barrages temporaires en Cisjordanie.
以色列最近取消了西岸约10个路障和130个临时障碍。
À Gaza même, des barrages routiers fréquents et étroitement surveillés restreignent la liberté de circulation.
在加沙境内,行动自由受到经常和严密设置的路障的限制。
La Force a dégagé l'obstacle et la question a été portée à l'attention des autorités.
联塞部队已经清除了路障,并提请主管部门注意这件。
En outre, les barrages routiers qui morcellent ce petit territoire restreignent fortement la liberté de circulation.
外,在加沙地带境内的行动自由受到各种路障的严重限制,这些路障实际上把整个加沙地带划分成许多小领土。
Les quatre voies deviennent subitement fluides une fois le barrage de la gendarmerie à Beni Merad passé.
一旦过了位于Beni Merad的宪兵检查路障,道路的四行道开始流畅起来。
Tout ceci se passe derrière des blocs de bétonTout ce que vous voyez ce sont des fusils.
在水泥路障后面,满眼看的都是黑洞洞的枪口。
D'après le Gouvernement israélien, 24 barrages routiers en Cisjordanie et un point de contrôle ont été supprimés.
据以色列政府说,西岸已有24个路障被拆除,一个检查站被撤销。
Nous nous félicitons de la suppression récente de postes de contrôle et de barrages routiers en Cisjordanie par Israël.
我们欢迎以色列最近拆除西岸的检查点和路障。
Plus de 500 postes de contrôle et barrages routiers entravent la liberté de circulation dans le territoire palestinien occupé.
个检查站和路障妨碍了被占领土内的自由通行。
Le Gouvernement d'Israël a pris des mesures en vue d'éliminer les obstacles et de faciliter la circulation en Cisjordanie.
以色列政府在西岸采取了一些步骤,拆除路障,方便通行。
Les principaux obstacles qui s'opposent littéralement au développement économique doivent être surmontés, conformément aux engagements internationaux pris par Israël.
以色列必须遵照其国际义务,清除确实有碍经济发展的许多路障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。