Même si nous admettons cette notion dans le principe, comment l'appliquons-nous au quotidien?
除了在原则上接受这一理念,我们如何在日常生活中身体行?
Même si nous admettons cette notion dans le principe, comment l'appliquons-nous au quotidien?
除了在原则上接受这一理念,我们如何在日常生活中身体行?
Ceux qui prétendent conférer la légitimité doivent eux-mêmes l'incarner; ceux qui invoquent le droit international doivent eux-mêmes s'y soumettre.
那些寻求正当合法之理由者,必须身体行;那些援引国际法者,必须自己遵守国际法。
De même, l'UNICEF s'emploie davantage à prêcher par l'exemple pour ce qui est de la parité et de l'égalité entre les sexes.
儿童基金会在身体行其所提倡
两性均等
两性
等方面也取得了进展。
Elle croit fermement que c'est dans la pratique de ces valeurs que la décennie d'une culture de paix aura un véritable sens.
我们认,
十年
真正含义体现在对这些价值观念
身体
行中。
La volonté politique de vivre et de faire régner la justice commence ici et maintenant, dans cette salle et dans le fond de nos cœurs.
身体行正义
政治意愿始于此时此地,就在这一会议厅中,在我们
深处。
Puis, conscient de l'importance de la préservation de l'environnement et du cadre de vie, le Prince s'est personnellement engagé dans la défense du milieu naturel et, en particulier, de la Méditerranée.
亲王意识到保护环境生活质量
重要性,他身体
行,参与保护自然环境、尤其是保护地中海
努
。
Enfin, je voudrais citer ces mots de sagesse selon lesquels «La paix ne viendra pas du choc des armes, mais de la justice vécue et faite par des nations désarmées face aux inégalités».
最后,我想引用一句至理名言:“不会从大动干戈之中产生,而是从手无寸铁
国家在逆境中身体
行
正义之中产生”。
Les professionnels des sciences spatiales fondamentales devraient savoir que leur contribution à l'amélioration de l'accès aux données et à la sensibilisation du public était essentielle pour tirer le meilleur profit de ces ressources.
基础空间科学领域专业人员应该认识到
充分发挥其影响他们必须身体
行协助
获取此种资源
让公众认识到此类资源
存在提供方便。
Mme Udo (Nigéria) remercie le Secrétaire général d'avoir personnellement appuyé le processus de mise en œuvre, de manière pacifique, de la décision de la Cour internationale de Justice relative à la frontière terrestre et maritime entre le Nigéria et le Cameroun, une question beaucoup plus sensible que bien d'autres qui ont débouché sur un conflit.
Udo女士(尼日利亚)感谢秘书长身体行支持
执行国际法院关于尼日利亚
喀麦隆之间陆地
海上边界裁决
进程,边界争端比已爆发
冲突
其他事件敏感得多。
Nous sommes parvenus à un accord sur certaines questions pendant ma mission : un dialogue plus actif et plus systématique sur la sécurité alimentaire; une approche plus pragmatique pour résoudre les problèmes bureaucratiques que rencontrent les organisations humanitaires grâce à un guichet unique à la fois pour le Gouvernement et pour l'ONU; et le lancement d'un programme d'hébergement pour les foyers touchés par la campagne d'expulsion.
在我访问期间,我们就某些问题取得了协议:更加积极系统地进行粮食安全对话;人道主义组织在政府
联合国设立处理所有事项
机构,身体
行,解决官僚主义问题;开展
受驱逐运动影响
家庭提供住所
方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。