Le bonheur est une trajectoire et non pas une destination.
幸福不是一个目标,而是一条。
Le bonheur est une trajectoire et non pas une destination.
幸福不是一个目标,而是一条。
La trajectoire de ce projectile est une courbe parabolique .
个发射物的
是抛物曲线。
Dans le grand ciel, je cherche ma propre trajectoire.
/浩瀚天空,寻找自己的
。
La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.
圆周是跟一个定点保持相等距离的点的。
La mémoire trace le chemin de la vérité.
记忆安排事实真相的发展。
Il paraît qu'on voit toute sa vie défiler quand on est sur le point d'y passer.
当们度过那一瞬,他们好像看到生活全部的
。
Ils sont persuadés que le parcours professionnel est indépendant de l'évaluation du travail accompli.
工作员和
员认为,职业
和考绩无关。
Dans l'ingénierie, les tendances sont similaires.
工程领域也看到类似的性别
。
Ces technologies identifient les sources d'origine des minuscules polluants individuels et les voies aériennes empruntées.
些技术能够探明每一个细小的污染颗粒的来源,并描绘出它们
空中的
。
Elle offre également un diagramme des réseaux et un lexique.
它涵盖了每个家庭中的三代和3 600种生活
,并提供了一个网络式的图表和一套词汇。
Cette trajectoire comprend trois phases distinctes à degré de cohérence croissant, à savoir
此一分为三个不同的阶段,连贯性越来越强。
Plutôt que des preuves matérielles, les enquêteurs recherchent des traces numériques souvent changeantes et aisément détruites.
计算机犯罪调查查出的并不是有形的证据,而是往往易失并短暂的数据。
Concrètement, cette idée a permis de tracer une trajectoire relativement standard dans différents pays ainsi qu'à l'échelle nationale.
就实践而言,一概念
不同国家的国家层面上,有其相对规范的发展
。
Durant les mêmes périodes, les effectifs de garçons sont restés plus de deux fois supérieurs à ceux des filles.
就同期男生和女生入学数而言,前者的
一直为后者的两倍多。
L'objectif principal est de maintenir la stabilité macroéconomique tout en hissant l'économie sur une trajectoire de croissance plus élevée.
主要目标是维持宏观经济的稳定,与此同时将经济转向更高的增长。
La Commission a également regroupé toutes ses informations et ses constatations au sujet du transport de l'engin explosif improvisé.
委员会审查了对犯罪现场收集的证据的研究,以及爆炸造成火球特点的分析结果、爆炸对周围物体的热效应,爆炸产生的坑凹的特点与爆炸试验结果的对比分析,以及对汽车碎片的分析。
Quoi qu'en disent ses plus ardents défenseurs, la mondialisation a suivi une trajectoire inégale, surtout dans les pays en développement.
即使全球化最忠实的辩护者说得再好听,其发展也是多种多样的,特别是
发展中国家。
Spécialisée dans la production de divers types de haute intensité de l'épreuve des explosions, l'eau, la corrosion, le métal clavier, trackball fabricants.
专业生产各类高强度防爆、防水、防腐、金属键盘、球厂家。
Les projections de population signalent que, cette année, ce groupe de population aura enregistré un accroissement de plus de 1,8 millions de retraités.
口发展
表明,今年
一
口群体将增加180多万名各种抚恤金领取者。
Des mesures interventionnistes prises par l'intermédiaire de différentes institutions et politiques avaient été utilisées pour infléchir la trajectoire de développement à long terme.
借助各种制度和政策实行的干预性措施被用于改变长期发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。