Ses entrailles crient .
他饥肠辘辘。
Ses entrailles crient .
他饥肠辘辘。
Le monde produit suffisamment d'aliments pour nourrir deux fois sa population, or des millions de personnes dorment, chaque soir, le ventre vide.
全世界能够生产足以养活两倍全球人口粮食,却有数以百万计
人们饥肠辘辘地度过每一天。
Les habitants ont faim, ils sont sans abri, ils sont malades, et bon nombre d'entre eux ont été chassés de leur propre pays.
他们饥肠辘辘,他们无家可归,他们疾病缠身,多人被逐出自己
国家。
Alors même que la planète produit plus de nourriture que jamais et pourrait nourrir le double de sa population actuelle, des millions de personnes se couchent le ventre vide.
地球现可生产食物足够供养两倍于全球
人口,但仍有数以百万计
人每天饥肠辘辘,难以入眠。
Nous sommes tenus de nous unir face à ces phénomènes, car opprimer un peuple, c'est opprimer tous les peuples, tuer un individu, c'est tuer toute l'humanité, laisser un enfant se coucher affamé, c'est laisser le monde entier affamé, et démolir une seule maison condamne toute l'humanité à dormir dans la nature primitive, privée de l'abri de la légitimité et du droit.
我们有责任团结起来共同消除这些现象,因为对一个民族就是对所有民族
,扼杀一个灵魂犹如扼杀全世界,一个儿童饥肠辘辘上床清楚表明全世界都忍饥挨饿,拆毁一幢房子是在诅咒全人类卧睡荒野,被剥夺合法和法律规定
住所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。