Il y eut encore quelques éclats de cris lointains.
远方,还传来几下迸发叫喊声。
Il y eut encore quelques éclats de cris lointains.
远方,还传来几下迸发叫喊声。
Des rires jaillissent.
迸发一串笑声。
D'un pic, à l'avant, jaillit la neige: un volcan de neige.
前一座山峰上,积雪向外迸发,就像一座雪火山。
Les consultants ont déclaré qu'il n'y avait pas pour le moment « péril en la demeure ».
咨询人说,目前尚不存在能够让人迸发巨潜力“燃烧平台”。
Donc, comme deux pierres est venu sur le même, comme, un bouquet d'étincelles de lumières dans ses paroles éclata.
于是,就像两块同样石块碰到一起一样,一束启蒙火花从他话语里迸发来。
La chose la plus spectaculaire, toutefois, est que le Sommet a suscité une intense activité intellectuelle et une réflexion collective considérable.
然而,最引人注目事情是首脑会议激发了理智迸发,一种集体思维发。
M. Supachai dit que, comme la crise se prolonge, la CNUCED observe plusieurs choses préoccupantes, surtout l'idée que les « jeunes pousses », récemment sorties sous l'effet de signes fugaces de réanimation de l'économie des États-Unis d'Amérique, seraient des signes annonciateurs d'une reprise véritable et durable.
Supachai先生说,因为危机还在拖延,贸发会议正在密切注意几个令人担忧趋势,主要是以为最近美国经济微弱生机所迸发“绿苗”是真正可持续复苏朕兆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。