Il a refusé de révéler l'objet de ses recherches.
他拒绝透露研究的对象。
Il a refusé de révéler l'objet de ses recherches.
他拒绝透露研究的对象。
Un détective privé a fait la divulgation de son secret .
一位私家侦探透露了他的秘密。
Khelladi sans pour autant verser dans les détails.
Khelladi先生这样认为,但不愿透露更多细节。
L’avocate a refusé, en revanche, de préciser quand avait été lancée la requête de divorce.
在离婚申请提出后,律师拒绝透露。
Chaque révéler l'existence d'un point lumineux dans la mode, de style classique.
款透露着时尚的亮点,古典的气息。
Elle n'avance cependant aucun détail concernant les poursuites qu'elle envisage.
然后协会并未透露任何关于诉讼的细节问题。
Vos goûts doivent aussi être révélateurs de votre ambition professionnelle.
的爱好也应该透露出
的专业志向。
C'est James Cameron, son réalisateur, qui l'a récemment déclaré lors d'une interview.
这是电影导演詹姆斯卡梅隆最近在一个采访上透露的。
"Elle est libre maintenant", a indiqué ce responsable sous couvert de l'anonymat.
现在她自由了,一位不愿透露身份的指出。
Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.
长久以来,皮特奥克雷都不愿意透露自己的真实身份。
Aucun tarif commercial, même approximatif, n'a été communiqué.
波音公司没有透露任何的市场价格,哪怕是大概的数字。
Rien ne devrait filtrer des discussions entre lui et le président, du moins côté Élysée.
他们所谈论的内容将不会被透露给任何,至少爱丽舍宫不会。
Ils ont affronté l'incrédulité, mais aujourd'hui, plus personne ne peut dire qu'on ne savait pas.
我想赞扬警监会的专家,谁也不愿透露姓名,因为直到今天开始工作。
Pour des raisons de confidentialité, les détails concernant les programmes ciblés ne peuvent être fournis.
特定方案的为了保密,不能透露。
Ce refus a été précédé ou accompagné d'une privation de liberté.
在拒绝透露之前或期间发生剥夺自由行为。
Ces données personnelles ne peuvent être divulguées qu'avec le consentement de la personne qu'elles concernent.
这种资料,经有关个同意后才能透露。
Ces personnes sont toutefois protégées contre la divulgation inopportune des informations fournies.
但是,应防止不适当地透露他们的身份。
Le Comité note qu'Al-Ghurery n'a pas signalé ce fait.
专员小组注意到,该公司未透露这一况。
Ils l'ont menacé pour qu'il ne dise rien à personne.
他们威胁男孩,不得向任何透露一个字。
L'auteur savait que ce refus était précédé ou accompagné de cette privation de liberté.
行为知道在拒绝透露之前或期间发生剥夺自由行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。