Des données d'échantillonnage et d'analyse confirmant ces informations pourraient fournir d'importants éclaircissements à ce sujet.
为确认这一情报而作取样和分析数据可为此提供重要索。
Des données d'échantillonnage et d'analyse confirmant ces informations pourraient fournir d'importants éclaircissements à ce sujet.
为确认这一情报而作取样和分析数据可为此提供重要索。
Quarante-quatre échantillons ont été prélevés dans l'Atlantique nord-ouest et le Pacifique tropical oriental.
大多数标本是从表水海洋环境中,44个样本取自大西洋西北部和热带太平洋东部,其中有两个样本是在国家管辖范围以外区域,在赤道太平洋热带大气海洋浮标处,距离法属波利尼西亚200里。
Si possible, les prélèvements les plus difficiles doivent être programmés en premier.
可能时,应计划首先到样品。
Un grand nombre de ces organismes sont actuellement étudiés dans la perspective de leur utilisation éventuelle en biotechnologie.
许多生物样品是考虑到其生物技术潜力。
Les chercheurs du VIRAC et de l'Institut d'astronomie traitent les données recueillies.
文茨皮尔斯国际无电天体测量中心和天文学会将负责处理到数据。
Par contre, pour la conservation d'un échantillon biologique prélevé aux fins d'un diagnostic médical, le consentement est présumé.
但是,过去为医疗诊断目生物标本,其储存只需要推定同意。
Depuis leur découverte, des milliers d'échantillons ont été prélevés dans tous les océans.
自发现多金属结核以来,已经从世界各大洋中了数以千计样品。
L'objectif était que MAGDAS devienne le système terrestre le plus complet de surveillance du champ magnétique de la Terre.
磁数据系统目标是成为全面地球磁场地基监测系统。
Les poussières et les gaz incommodes ou toxiques doivent être évacués directement de l'entreprise par des techniques appropriées.
必须用适当技术直接闻或有毒粉尘和气体。
Les particules sont analysées par spectroscopie alpha, bêta et gamma, et à l'aide de techniques de spectroscopie de masse.
到颗粒用α光谱仪、β光谱仪和γ光谱仪,并用质谱技术,来进行分析。
On s'efforce en outre d'améliorer le recensement de cas par de meilleurs systèmes de collecte de données.
另外,通过更好数据系统来提高案例登记,这方面努力正在进行中。
On a dit qu'il fallait des technologies pour encourager la viabilité et empêcher les prélèvements excessifs de ressources naturelles.
有代表团指出,需要利用技术促进可持续性,防止对自然资源过度。
Nous aimerions souligner également l'importance de la coopération bilatérale pendant la phase d'établissement des données de la préparation des dossiers.
我们还想强调开展双边合作以进行编写呈件工作数据阶段重要性。
Les nodules rassemblés ont été classés sur la base de leur texture superficielle, de leur morphologie et de leur taille.
对所到结核,根据其表面质地、形态和大小进行分类。
La méthode de collecte des données en Serbie, basée sur les registres des tribunaux, est insuffisante et doit être revue.
塞尔维亚数据方法,是以法院案卷为基础,因此是不充分,应当对此进行审查。
Le mode de vie pastoraliste et celui reposant sur la chasse et la cueillette étaient perçus comme improductifs, voire néfastes pour l'environnement.
牧畜人生活方式,以及狩猎—人生活方式被看成是没有收益,甚至是破坏环境。
Cette base comprend des renseignements provenant de sources multiples sur les tendances mondiales de la traite, y compris les itinéraires transnationaux empruntés.
这个数据库包括从多种渠道全球贩运趋势数据,其中包括所迭用跨国路。
Dans le cadre de ce projet, le Centre a organisé des ateliers pour établir des directives sur la manière de procéder.
技转中心在这一项目中举办了讲习班,就如何启动基层创新、记录和传播问题提供了指南。
Il a des couteaux articulés qui permettraient de fragmenter les croûtes tout en réduisant au maximum la quantité de substrat rocheux prélevée.
它有铰刀,可以使结壳破碎,同时将基质岩石量减少到低限度。
Il suffirait donc de 12 équipes de trois personnes - au lieu des 23 proposées par le demandeur - pour prélever le nombre recommandé d'échantillons de sédiments.
据此,12个3人工作组就应足以能够修改沉淀物样本数量,而不再需要索赔方提出23个工作组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。