1.L'accumulation d'un grand nombre d'armes et de munitions, qui ne relève pas du contrôle international, pose des menaces graves à la paix et à la sécurité régionale.
那里积聚了大量武器弹药,国际控制又鞭长莫及,严重威胁区域和平与安全。
2.Cette erreur a eu pour conséquence de créer de vastes zones d'insécurité, où le Gouvernement central n'exerce aucun contrôle et où prospèrent la criminalité, la corruption et le trafic de drogue.
这个错果是在阿富汗广大地区造成安全真空,使中央政府权威鞭长莫及,无政府状态、腐败和贩毒比比皆是。
3.À la campagne, loin des yeux de la police religieuse, les familles peuvent organiser un enseignement à domicile destiné aux filles, avec l'aide des notables du village et des chefs de tribus.
宗教警察对农地区鞭长莫及,农家庭得到中长者和部落领导支持,即可以对女童进行家教。
4.Les efforts déployés par le Conseil de sécurité ont apporté la paix et la sécurité à des millions de personnes, et pourtant il reste de nombreux endroits dans le monde où les conflits continuent de faire rage, malgré les meilleurs efforts du Conseil.
安全理事会通过努力,给千百万了和平与安全,但世界上仍有很多地方遭受冲突困扰,安理会努力也鞭长莫及。
5.Il y a 53 accusés qui sont détenus; certaines affaires ont été traitées; 17 accusés sont en train d'être jugés; et 25 accusés sont détenus en attendant leur procès. Plus de 20 accusés sont toujours en liberté, y compris des figures importantes qui ont trouvé refuge dans d'autres pays et qui échappent à toute juridiction nationale.