Ce sont de telles armes que vise le Protocole II originel, entre autres, où sont énoncées des règles restreignant l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs.
原第二议定书就表明了这种困境,制定了限制使用地雷(水雷)、饵雷和其他爆炸装置的规则。
Ce sont de telles armes que vise le Protocole II originel, entre autres, où sont énoncées des règles restreignant l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs.
原第二议定书就表明了这种困境,制定了限制使用地雷(水雷)、饵雷和其他爆炸装置的规则。
Tout d'abord, le 9 mai, les FDI ont accidentellement tiré un obus sur le territoire du Liban, dans une zone ouverte à l'est d'Al-Khiam, au cours d'une opération visant à détruire des engins piégés dans le secteur des fermes de Chab'a.
首先,在5月9日,色列
在沙巴阿农庄地区摧毁饵雷的行动中向希亚姆
北开阔地区意外发射一枚炮弹。
Il rappelle aux membres de la Commission que la mission américaine au Moyen-Orient a été accueillie par la mise à mort extrajudiciaire, par Israël, d'un Palestinien à Naplouse, et des sept personnes qui se trouvaient dans sa voiture, et par la mort de cinq enfants à la suite de l'explosion d'un engin piégé placé par l'armée israélienne sur le chemin emprunté par les enfants pour se rendre à l'école.
他要提醒委会
,
现在美
的中东特派团面前的是:在纳布卢斯,
色列法外暗杀了一个巴勒斯坦人连同在他车内的7个人,还有
色列部队在学童经过的路上埋置饵雷造
五个儿童死亡。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。