En Europe du Sud-Est, la BERD est en rapport d'affaires avec 33 banques.
南欧各地,欧兴开发银行共与33家银行有着客户关系。
En Europe du Sud-Est, la BERD est en rapport d'affaires avec 33 banques.
南欧各地,欧兴开发银行共与33家银行有着客户关系。
De même, la Loi type de la BERD reconnaît l'enregistrement public des sûretés.
此外,《欧兴开发银行示范公约》也承认担保权利的公开登记。
Cette approche est semblable à celle adoptée à l'article 9 de la loi type de la BERD.
这种做法类似于《欧兴开发银行示范法》第9条采取的做法。
Par exemple, la BERD et la BAsD ont signé un Mémorandum d'accord concernant leurs activités en Asie centrale.
举例来说,欧兴开发银行和亚开发银行就它们中亚的活动签署了一项谅解备忘录。
La réalisation de la liaison ferroviaire transcaucasienne a été financée par la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD).
外高加索公路是欧兴开发银行资助下建成的。
À Londres, il a rencontré des représentants de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD) et de la société civile.
伦敦,他会了欧兴开发银行的官员以及民间社会代表。
La BERD participe en outre activement au Pacte sur les investissements et aux travaux du Conseil consultatif des entreprises du Pacte de stabilité.
而且,欧兴开发银行还积极参与《稳定公约》的投资协定和企业咨询委员会。
Ces projets sont financés par le Secrétariat des projets de l'IEC, au moyen de fonds déposés par le Gouvernement italien auprès de la BERD (Fonds IED).
这些项目由中欧倡议项目秘书处支持,所用的是意大利政府存欧兴开发银行(中欧倡议基金)的资金。
La BERD entend continuer à collaborer étroitement avec les autorités locales et la communauté des donateurs pour que les projets hautement prioritaires reçoivent les moyens de financement nécessaires.
欧兴开发银行期待着继续同地方当局和捐助界密切协调,确保高度优先项目得到必要的资金支助。
Le Programme de facilitation du commerce de la BERD doit réduire le sentiment de risque entre les banques nationales et étrangères participant à des transactions de financement du commerce.
欧兴开发银行的简化贸易手续方案旨减少参与贸易融资交易的国内银行与外国银行之间的风险意识。
Des institutions bilatérales et multilatérales, y compris la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD), créée spécifiquement pour faciliter la transition, ont cherché à combler ce vide.
曾试图从双边和多边机构,包括特别设立的、面向转型的欧兴开发银行来填补这一空缺。
Il a pris note avec intérêt des travaux réalisés par la BERD et a souligné la nécessité de coordonner les activités afin de proposer aux États des orientations globales et cohérentes.
工作组感兴趣地注意到欧兴开发银行所作的工作,并强调必须进行协调,以便向各国提供全面联贯的指导。
Dans le domaine de l'infrastructure, les projets en cours ou à l'étude sous les auspices de la BERD représentent une part importante des investissements accordés à des projets à démarrage rapide.
基础设施领域,欧兴开发银行目前和计划该地区执行的项目被指定为快速启动的投资项目中占了很大一部分。
Ils ont exprimé leur vive gratitude à l'Italie pour avoir décidé de reconstituer le Fonds de l'IEC à la BERD à hauteur de près de 10 milliards de lires (environ 5 millions d'euros).
他们对意大利决定为欧兴开发银行的中欧倡议基金再补充近100亿里拉(约为5百万欧元)深表感谢。
Voir, par exemple, l'article 8 du projet de convention d'Unidroit relative aux garanties internationales portant sur des matériels d'équipement mobiles et les articles 22 à 24 de la Loi type de la BERD.
例如,统法社《移动设备中的国际权益公约》草案第8条和《欧兴开发银行示范法》第22-24条。
À titre de commentaire général, nous tenons à faire observer que la BERD ne peut que souligner les difficultés qu'elle entrevoit pour certains des États qui souhaitent peut-être signer et ratifier la Convention.
作为一般的背景性评论,我们要说明的是,欧兴开发银行只能按它的预测,评论可能想签署和批准《公约》的某些国家会遇到的各种困难。
Ils ont relevé avec satisfaction le rôle important de la BERD dans le développement des investissements dans la région de l'IEC et les occasions de coopération qui en résultent entre l'IEC et la BERD.
他们满意地注意到欧兴开发银行为中欧倡议区域的投资开发所发挥的重要作用,注意到这给中欧倡议和欧兴开发银行合作倡议提供了机会。
De même, aux termes d'un accord conclu entre la BERD et la Banque mondiale, c'est la BERD qui est l'institution responsable des projets d'infrastructure ferroviaire.
欧兴开发银行和世界银行以类似的方式取得谅解,由欧兴开发银行带头执行铁路基础设施项目。
Dans le cadre de la Table de travail II du Pacte de stabilité, la BERD a reçu pour mandat de diriger et coordonner les initiatives de promotion du développement du secteur privé dans la région.
《稳定公约》工作表二的框架内,规定兴开发银行负责领导和协调促进该区域私营部门发展的各项倡议。
Les chefs de gouvernement se sont félicités des progrès réalisés sur divers programmes et projets par le Secrétariat pour les projets de l'IEC grâce au Fonds IEC de la BERD, alimenté par le Gouvernement italien.
成员国政府首脑欢迎由中欧倡议项目秘书处使用由意大利政府提供的欧兴开发银行中欧倡议基金而进行的几个方案和项目所取得的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。