DEMETER est la première mission de la filière de microsatellites Myriade développée par le CNES.
探测地震区发出的电磁放射物是法国国家研究中心开发的Myriade系列微型卫星首执行的务。
DEMETER est la première mission de la filière de microsatellites Myriade développée par le CNES.
探测地震区发出的电磁放射物是法国国家研究中心开发的Myriade系列微型卫星首执行的务。
Le CNES a accueilli l'atelier au nom du Gouvernement français.
法国国家研究中心代表法国政府作为该讲习班的东道主。
Les actionnaires de la société comprennent le CNES, les principaux industriels européens du secteur et plusieurs banques.
该公司的股东包括欧洲航天界的大企业、国家研究中心和一些银行。
Le colloque a été organisé par la CONAE, le Ministère de la santé et le CNES.
该专题讨论会由国家活动委员会、卫生部和法国研中心共同主办。
Ce dernier programme sera mené en coopération avec le CNES dans le cadre d'un accord en préparation.
最近的这飞行务将辐射研究中心合作进行,这是目前在准备阶段达成的一项协议的一部分。
Elle s'inscrit dans le programme de minisatellites utilisant la plate-forme Protéus développée par le CNES et Alcatel Space Industries.
这是小型卫星的一部分,它使用的是法国研中心和Alcatel工业提供的Proteus平台。
Le CNES suit régulièrement l'évolution des objets spatiaux dont la France assume la responsabilité en tant qu'État de lancement.
国家研究中心定期监测法国作为发射国所负责的物体的进展情况。
Conscient de l'intérêt des microsatellites, le CNES propose à la communauté scientifique et technologique une toute nouvelle ligne de produits.
意识到微型卫星的潜力,国家研究中心正在向科技界提供全新的一系列产品,反映出微型卫星可在促进、系统、技术和法革新面发挥重大作用。
Par ailleurs, le CNES met son catalogue à jour chaque fois qu'un objet spatial ayant été préalablement immatriculé effectue une rentrée atmosphérique.
此外,只要以前登记的物体重新进入大气层,国家研究中心就会更新其目录。
Microscope sera un microsatellite de la filière Myriade du CNES équipé de micropropulseurs ioniques à effet de champ et de deux accéléromètres différentiels.
显微镜将是一颗法国国家研究中心Myriade系列的微型卫星,配备了场致发射电动推进装置和两个微分加速计。
Également à la suite d'UNISPACE III, une proposition de Charte internationale “Espace et catastrophes majeures” a été formulée par l'ESA et le CNES.
作为外三大的一项成果,欧局和法国国家研究中心提出了一项“重大灾害问题国际宪章”的提,加拿大局不久后签署了该宪章。
Le Canada participe actuellement à une étude sur l'alitement prolongé, réalisée conjointement avec l'ESA, le Centre national français d'études spatiales (CNES) et la NASA.
加拿大正在参一个欧局、法国国家研究中心和美国航天局共同进行的关于长期卧床的影响的联合研究。
Par son action dans le cadre européen, le CNES a fortement contribué à faire prendre conscience de l'importance du domaine et à l'élaboration d'une position européenne.
法国研中心在欧洲开展了各种活动,它为提高人们对领域重要性的认识和确立欧洲在这一领域的地位作出了极大的贡献。
En France, le Centre national d'études spatiales (CNES) est l'organisme qui centralise l'ensemble des informations permettant l'immatriculation des objets spatiaux selon les principes décrits plus haut.
在法国,国家研究中心允许按照上述原则登记物体的所有信息的信息中心。
Cette ligne de produit Protéus est l'aboutissement de l'initiative prise par le CNES de disposer d'une capacité de réalisation de missions à coût et à délais réduits.
Proteus生产线是依照该中心决定设置的,以便能够进行成本低,准备时短的飞行务。
Cette mission est menée en coopération par la National Aeronautics and Space Administration (NASA), et la National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) des États-Unis, EUMETSAT et le CNES.
此飞行务是美国国家航航天管理局(美国航天局)、国家海洋和大气管理局(诺阿)、EUMETSAT和法国国家研究中心共同进行的一探险行动。
La NASA est responsable de la fourniture de la charge utile et le CNES qui fournit la plate-forme, est responsable du dimensionnement, de la validation et de l'intégration du satellite.
美国航天局负责提供有效载荷,国家研究中心提供平台并负责卫星的基础设计、检验和组装。
L'Agence spatiale européenne et le CNES ont présenté des orientations initiales concernant la démonstration de réponses coordonnées d'agences spatiales à des demandes de données de télédétection et d'images obtenues par satellite.
欧局和法国研中心提供了演示机构对要求获得卫星遥感数据和图像的请求作出协调一致的应对的初步准则。
Cette mission a été effectuée par des experts d'Algérie (Agence spatiale algérienne (ASAL)), de France (Centre national d'études spatiales (CNES)), du Bureau de la coordination des affaires humanitaires et de UN-SPIDER.
访问小组由阿尔及利亚(阿尔及利亚航天局)、法国(法国国家研究中心(法国研中心))、人道协调厅和天基信息平台的专家组成。
Cet atelier était coorganisé par le Centre national d'études spatiales (CNES), l'Agence spatiale allemande (DLR), la National Aeronautics and Space Administration (NASA) des États-Unis d'Amérique, l'Observatoire astronomique national japonais et la Planetary Society.
讲习班是由法国研究中心、德国航天局、美利坚合众国国家航航天局(美国航天局)、日本国家天文台和行星协会联合筹办的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。