5 Cf. le chapitre XV, paragraphe 477 et suivants.
第十五章(原文第108页)第478以后。
5 Cf. le chapitre XV, paragraphe 477 et suivants.
第十五章(原文第108页)第478以后。
Cf. les « clawback clauses » évoquées ci-dessus, note 181.
文注181中提到
“收回
”。
Cf. article 2 du Règlement de conciliation de la CNUDCI.
见《贸易法委员会调解规则》第2
。
Cf. article 15 du Règlement de conciliation de la CNUDCI.
见《贸易法委员会调解规则》第15
。
Cf. le paragraphe 393 du rapport et la réponse à la question 28.
(5)见报告第393,以及对问题28
答复。
Cf. le paragraphe 103 du rapport et la réponse à la question 30.
(6)见报告第103,以及对问题30
答复。
Règle 95 1) du Projet de Règlement de la CPI, supra, note 3. Cf.
国际刑事法院《暂行规则》规则95.1,上述脚注3。
Cf. les articles 31 et 34 des Articles de la Commission du droit international.
比委员会
草案第31
和第34
。
Cf. demande d'assistance technique ci-dessous.
看以
技术协助要求。
Cf. les articles 18, 20, par. 2, 31, par. 1, 33 par. 4, 41, par. 1.b).ii), 58, par. 1.b).ii) et 60, par. 3.b).
比,第18
和第20
,第2, 31
、第1,33
、第4,41
、第1(b)㈡58
、第1(b)㈡60
和3(b)
。
Cf. les paragraphes 101, 282 à 284, et 286 à 290 du rapport, ainsi que la réponse à la question 3.
(2)见报告第101、第282至284
、第286至290
以及对问题3
答复。
Cf. Hardy, supra, note 49, p. 522 et 523, qui estime qu'il doit y avoir un « lien effectif » entre l'Organisation et l'agent.
Cf.Hardy,前注49,第522至523页,他提出,有关组织与工作人员之间应存在“切实联系”。
Cf. Convention de Vienne sur le droit des traités, 23 mai 1969, Nations Unies, Recueil des traités, vol. 1155, p. 331, art. 70 et 73 et, sur la portée respective du droit codifié des traités et du droit de la responsabilité des États, voir commentaire introductif de la première partie, chap. V, par. 3 à 6.
关于约法典和国家责任法
各自范围,见第一部分导言,第五章,第(3)-(6)
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。