La modération devrait être votre maître mot ce jour.
冥想是今旨。
La modération devrait être votre maître mot ce jour.
冥想是今旨。
La maîtrise est le maître mot pour garder des finances saines.
掌控是保证财务安全关键词。
Le pauvre garçon,pieds nus et tout déconfit, suivit son maître sans mot dire.
这倒霉小伙子,光着脚,狼狈不堪地跟人上了车,连一句话也没说。
Et le maître mot ici est « faire ».
能行得通办法是“采取行动”。
Cependant, on ne saurait nier que les Jeux Olympiques sont imprégnés du maître mot « compétition ».
然而,我们不否认奥林匹克运动会关键词是“竞赛”。
Dans « financement du développement », le maître mot est bien développement.
在“发展筹资”一词中,关键字是发展。
Les maîtres mots du renforcement du rôle de l'Assemblée générale sont rigueur et méthode.
工作重点和结构是加强大会作用关键。
Avec cette Commission, sérénité et assurance constituent les maîtres mots dans la réalisation de nos programmes.
有了委员会协助,我们案实施工作将具有平静和自信特点。
II est nécessaire que le dialogue et la réconciliation soient des maîtres mots dans le Kosovo de demain.
在将来科索沃,对话和和解必须是最重要措词。
À notre sens, ce sont également les maîtres mots à rattacher à la notion de réforme du Conseil de sécurité.
我们认为,这些也是伴随安理会改革概念关键词。
La crédibilité est le maître mot, et l'Agence internationale de l'énergie atomique procède d'ores et déjà à des inspections détaillées.
可信度是关键所在,国际原子能机构已在进行细致视察。
Depuis lors, la parité hommes-femmes est devenue le maître mot des politiques de recrutement dans les autres organes de l'Union africaine.
自从那时以来,非洲联盟其他组织征聘程序中一直使用两性均等法。
Sur le terrain, comme au Siège, la mise en commun des ressources et la conjugaison des efforts devraient être les maîtres mots.
同在总部一样,资源共管和同心协力在实地也是最有力法宝。
La paix et la sécurité sont les maîtres mots du programme du Gouvernement national de transition, et il ne peut y avoir de développement sans paix et sécurité.
和平与安全是过渡全国政府议程关键内容,没有和平与安全就没有发展。
En ce qui concerne les consultations privées, comme je l'ai déjà dit, et, je pense, comme vous l'avez indiqué, Monsieur le Président, nous avons pour maître mot la transparence.
关于私下磋商问题,正提及那样,我认为席先生也提到过,游戏名称是透明度。
La Présidente Macapagal-Arroyo (parle en anglais) : Les maîtres mots de l'Organisation des Nations Unies, à l'occasion de son soixantième anniversaire, sont les objectifs du Millénaire pour le développement.
马卡帕加尔·阿罗约总统(以英语发言):联合国在其60周年纪念日时反复谈到是千年发展目标。
Comme notre Ministre des affaires étrangères l'a souligné lors de la réunion de haut niveau, la coordination constitue le maître mot et la seule recette de succès dans un scénario aussi complexe.
正我国外交部长在高级别活动会议上强调那样,协调是关键词,是这样一个复杂案获得成功唯一法宝。
C'est là le maître mot de la consolidation de la paix : consolider la paix en consolidant la bonne gouvernance, en répondant aux besoins élémentaires de la population et en renforçant l'harmonie sociale.
这是建设和平中心点:通过建立善政、满足人基本需求并促进社会和谐而建设和平。
M. Issa (Égypte) (parle en anglais) : Avec tout le respect que je vous dois, Monsieur le Président, je pense, comme vous l'avez signalé hier, que la transparence a été notre maître mot depuis le début.
伊萨先生(埃及)(以英语发言):尽管对阁下尊敬之至,但我认为,正你昨指出那样,透明度从一开始就是这场游戏名称。
De ce point de vue, il importe d'observer que, dans les pays visités par la mission, le maître mot semble désormais être reconstruction et réconciliation et que priorité est donnée à l'organisation d'élections libres et transparentes, au développement et à la bonne gouvernance.
从这个角度看,必须指出,在代表团访问各国家,现在,关键词语似乎是重建和和解,举办自由和透明选举、进行发展和实现善政已经成为优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。