" Voyons, lui dis-je, du courage".
"好吧,"我对他说,"要振作起来。"
" Voyons, lui dis-je, du courage".
"好吧,"我对他说,"要振作起来。"
Ne dis pas de bêtises.
别说无聊的话。
Dieu sait si je dis la vérité.
我说的确确都
。
Ce que je dis Madame, je vous aime.
尊敬的夫人,我只想对你说:我爱你.
Il est temps que tu me dises la vérité.
到了你该对我说
话的时候了。
Les jeunes surtout se disent très stimulés par le film.
年轻人也都觉得很受鼓励。”
Quelque mal que l'on te dise du monde, crois-le!
不管人家把上流社会说得怎么,你相信就
!
Il faut que ça pète ou que ça dise pourquoi.
〈转义〉不成功决不罢休。这非办好不可。
Et voilà qu'il apprend que ces gens-là disent vrai.
如今,他明白这些人讲的都真话。
La cliente attendait évidemment que je lui dise où il était.
显然,这位顾客在等我告诉她,他究竟在哪里?
Quand les lutins orléanais rencontrent les poissons picards qu’est-ce qu’ils se disent ?
良的淘气的小孩,遇到picards鱼,他们会说什么?
Il suffit pour cela d'écouter ce que disent les gens, de lire les journaux.
只要听听时人们的议论,看看
时的报纸,答案不言自明。
Je te le dis en toute simplicité.
我直截了地跟你说下这件
。
Je vous le dis encore une fois.
我再跟您说一遍。
C'est joli ce truc, dis donc !
这玩意儿真漂亮!
Tu me le prêteras, dis, ton appareil?
你的照相机借我用一下, 你说好吗?
Je dis que je regarde le menu.
我说给我看下菜单。
Viens,je te dis un secret. Nicolas t’aime.
你来,我告诉你一个秘密。Nicolas喜欢你。
Super, mais dis-moi, comment tu le diriges?
太棒了,不过,告诉我,你要怎么驾驶这辆车呢?
Eh dis donc on pourrait faire dodo ensemble.
于我们可以一起睡觉了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。