Le Président demande si la préoccupation de la délégation française concerne ses départements et territoires d'outre-mer.
问法国代表团所持
关切是否与其海外省和领地有关。
Le Président demande si la préoccupation de la délégation française concerne ses départements et territoires d'outre-mer.
问法国代表团所持
关切是否与其海外省和领地有关。
Elle ne pense pas que la France aura à se prévaloir de ces dispositions pour ses départements et territoires d'outre-mer.
她认为,法国不可能对其海外省和海外领地适用这些条款。
Ce rapport devrait contenir des informations sur la mise en œuvre de la Convention dans les départements et territoires français d'outre-mer.
报告中应载有关于法国海外省和法外领土行《公约》
信息。
Le régime des prestations familiales en vigueur dans les départements d'outre-mer diffère de celui de la métropole, compte tenu des spécificités démographiques, économiques et sociales de ces départements. Certaines prestations familiales comportent des particularités. Ainsi
海外省运作家庭补助计划不同于法国本土,要考虑到它
具体
人口、经济和社会特征。
Dans les Caraïbes, ce processus a abouti à l'indépendance des 14 États membres de la CARICOM, qui ont formé une libre association, et, dans le cas de deux autres territoires, soit à l'association avec les Pays-Bas, soit à l'intégration avec tous les droits politiques, en ce qui concerne les départements d'outre-mer français dans les Caraïbes.
在加勒比区域,取得成了这种巨大努力
结果,14个
加共体成员国组成了自由联邦,两个国家与荷兰组成联邦,及在拥有全部政治权利
情况下合并,例如法国在加勒比区域有两个海外省。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。