Bien, vous acceptez les chèques de voyage ?
好,用支票吗?
Bien, vous acceptez les chèques de voyage ?
好,用支票吗?
Non, mais vous pouvez utiliser des chèques de voyage.
不可以。但是您可以用支票。
Voici un chèque de voyage, je veux le changer ici?
这是一张支票,我可以在这里兑换吗?
Acceptez-vous les chèques de voyage ?
你收支票吗?
Peut-on changer ce chèque de voyage?
请问这里可以兑换支票吗?
Voici un chèque de voyage de dix mille francs, je peux le changer ici?
这是一张一万法郎的支票,我可以在这里兑换吗?
(eurochèques et chèques de voyage "travellers" non acceptés) du montant d'un ou deux semestres.
一个学期或二个学期欧洲支票,游支票不用???
Sont spécifiquement exclus les titres au porteur, les chèques de voyage, les bons postaux et les mandats de poste.
该法具体规定,无记名债券、支票和邮政汇票不在此限。
Trois requérants sont des émetteurs de chèques de voyage qui envoyaient régulièrement des chèques à leurs agents ou à leurs banques correspondantes au Koweït.
有三名索赔人是支票的发商,定期向科威特的出售代理或关系户银发送支票。
Il n'existe aucune banque mais les chèques personnels non datés et les chèques de voyage peuvent être encaissés au bureau du Secrétaire de l'île.
岛上没有银设施,但是,未写上日期的个人支票和支票可在岛秘书办公室兑现。
Les moyens de paiement s'entendent des devises japonaises ou étrangères, des chèques (y compris les chèques de voyage), des billets à ordre et des titres.
支付手段包日币或外币、支票(包支票)、期票和证券。
Il n'existe aucun établissement bancaire mais les chèques personnels non datés et les chèques de voyage peuvent être encaissés au bureau du secrétaire de l'île.
岛上没有银设施,但是,未写上日期的个人支票和支票可在岛秘书办公室兑现。
Pour la majeure partie, les requérants demandent à être indemnisés des paiements qu'ils ont déjà effectués au titre des chèques de voyage perdus ou volés.
多数索赔人为就失踪或失窃的支票兑付的款项索赔。
Il n'existe aucun service bancaire mais les chèques personnels non datés et les chèques de voyage peuvent être encaissés au bureau du Secrétaire de l'île.
岛上没有银设施,但是,未划定日期的个人支票和支票可在岛秘书办公室兑现。
Les chèques de voyage et les devises étrangères peuvent être changés dans toutes les banques commerciales et dans la plupart des hôtels et des comptoirs de change.
所有主要外币的支票和纸币都可在任意商业银以及大多数馆和外汇台进兑换。
Enfin, en ce qui concerne la réclamation pour manque à gagner sur les chèques de voyage volés, le Comité considère qu'elle ouvre en principe droit à indemnisation.
最后,关于索赔人本来够通过失窃的支票赚取的利润受到损失的索赔,小组认为这些损失原则上应予赔偿。
Espèces s'entend ici des pièces et coupures libellées en toutes devises, des mandats postaux, des chèques de voyage, des chèques bancaires et de tous autres instruments monétaires désignés par le Procureur général.
在此背景下,现金指的是任何币种的硬币和纸币、邮政汇款、支票、银汇票以及司法部长可规定的其他货币票据。
Le Comité considère que le paiement par les requérants de chèques de voyage perdus ou volés au Koweït constitue une perte résultant directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
小组认为,索赔人对于在科威特失踪或失窃的支票的付款是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的损失。
En ce qui concerne les chèques de voyage perdus ou volés qui ont été présentés aux agents du requérant mais que le requérant a refusé d'honorer, le Comité considère que le requérant n'a pas subi de perte effective.
关于向索赔人的代理商提出但索赔人拒绝付费的遗失或失窃的支票,小组认为,索赔人没有受到实际损失。
Enfin, l'un des requérants demande à être indemnisé tant pour le manque à gagner effectif résultant du vol des chèques de voyage que du revenu escompté des fonds utilisés comme moyen de paiement pour couvrir les chèques de voyage volés.
最后,索赔人之一就通过失窃的支票原来够赚取的利润受到损失以及用于料理失窃支票而付出的资金可获得的利润提出索赔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。