La Commission a aussi établi d'où provenait la bande vidéo utilisée pour enregistrer la déclaration revendiquant la responsabilité de l'attentat.
委员会还追查了用于录制负责声明的录像带的来源。
La Commission a aussi établi d'où provenait la bande vidéo utilisée pour enregistrer la déclaration revendiquant la responsabilité de l'attentat.
委员会还追查了用于录制负责声明的录像带的来源。
La MINUEE a poursuivi ses activités d'information en organisant des points de presse hebdomadaires et en produisant des programmes radiophoniques, des bandes vidéo et ses bulletins.
特派团继续通过电台节目、每周新闻简介会、录像制品和埃厄特派团通讯开展新闻活动。
La MINUEE a poursuivi ses activités d'information en continuant d'organiser des points de presse hebdomadaires et de produire des programmes radiophoniques, des bandes vidéo et le bulletin mensuel.
埃厄特派团继续通过无线电广播节目、每周一次的新闻吹风会、影像制品和每月通讯开展新闻活动。
Le Président a montré des extraits enregistrés sur bande vidéo de témoignages d'anciens membres de l'UNITA portant sur le fonctionnement de ce mouvement face au régime de sanctions.
主席放映了前安盟成员就安盟针对制裁制度而采取的行动所作证词的录像片断。
Le Secrétariat a également reçu à ce moment-là des informations, corroborées par une bande vidéo, faisant état de combats entre les communautés Lendu et Hima de la Province orientale.
秘书处也在这个时候收到报告,并有录相片段证明,东方省伦杜和希马社区之间斗。
Il a également publié des brochures et des bandes vidéo sur des cas de prévention de l'incontinence et les a diffusées auprès des centres de santé publique au niveau local.
政府还出版了关于预防失禁问的小册子和光盘,并且散给各地康中心。
Votre pays a-t-il adopté des mesures pour faciliter le témoignage de victimes vulnérables (par exemple, accompagnement de la victime, témoignage sur bande vidéo, témoignage par liaison vidéo, utilisation d'écrans, etc.)?
贵国是否采取措施便利其他易受伤害的受害人提供证词(例如,支持人、磁带证词、用视频连接提供证词、使用屏幕等等)?
Votre pays a-t-il adopté des mesures pour faciliter le témoignage de victimes vulnérablesj (par exemple, accompagnement de la victime, témoignage sur bande vidéo, témoignage par liaison vidéo, utilisation d'écrans, etc.)?
贵国是否采取措施便利其他易受伤害的受害人j提供证词(例如,支持人、磁带证词、用视频连接提供证词、使用屏幕等等)?
Nos esprits sont encore trop conditionnés par la page imprimée et le déroulement linéaire d'un film ou d'une bande vidéo pour pleinement apprécier les possibilités qu'offre la nouvelle liberté d'accès.
我们的思想仍受到印刷品和胶卷或磁带的线式时间线的限制太多,无法正确领会灵活获得的这种新自由可能带来的事物。
Votre pays a-t-il adopté des mesures pour faciliter le témoignage d'enfants victimes et témoins (par exemple, accompagnement de la victime, témoignage sur bande vidéo, témoignage par liaison vidéo, utilisation d'écrans, etc.)?
贵国是否采取具体措施便利儿童受害人和证人提供证词(例如,支持人、磁带证词、用视频连接提供证词、使用屏幕等等)?
La bande vidéo d'UNIFEM sur la violence à l'égard des femmes a été envoyée dans toutes les régions du monde où l'on s'en sert pour informer les femmes de leurs droits.
妇基金关于对妇女的暴力行为的录像带已经寄给世界各个区域,被用来教育妇女认识暴力问。
Des matériels d'éducation et des bandes vidéo devaient également être produites pour informer les réfugiés de leurs droits et de l'importance de la tolérance zéro en matière d'exploitation et de sévices sexuels.
还制作教育材料和录像,将难民的权利告诉他们,并告诉他们对性剥削和虐待的“零容忍”的重要性。
Cette collection qui ne cesse de s'agrandir mesure environ 450 mètres linéaires, comporte un million de pages ainsi qu'une grande diversité de bandes vidéo, photographies et cassettes audio provenant des inspections et d'images satellite.
这一不断扩大的收藏大约长1 500英尺,大体上包括视察中所收集的100万页文件和各种各样的录像、照片和录音带以及俯拍图像。
La MINUEE a poursuivi ses activités d'information en organisant des émissions radiophoniques hebdomadaires, en produisant des bandes vidéo, un bulletin mensuel et des points de presse hebdomadaires et en faisant des exposés dans ses diverses antennes.
埃厄特派团继续通过每周的电台广播、电视节目、每月通讯、每周新闻简报会和外联中心介绍会,开展新闻活动。
Les mesures techniques de préservation des archives mentionnées dans le principe 14 révisé (qui correspond au principe 13) devraient s'entendre notamment des mesures de préservation du papier, des bandes vidéo, audio et d'autres documents ainsi que de l'utilisation de microfilms.
保存经修订的原则14(对应于原则13)所述档案的技术措施应被理解为包括保护纸页、影像、音像和其他文件以及使用微型胶卷的措施。
Ces réseaux ont été utilisés pour faciliter les échanges d'informations concernant le commerce d'images ou bandes vidéo pornographiques mettant en scène des enfants, ainsi que des informations sur des transactions monétaires et des informations concernant le tourisme sexuel exploitant des enfants.
些网络被用来帮助进行信息交换、儿童色情图片或录像交易、现金交易以及有关儿童性旅游的信息。
Il y a d'autres cas encore qui sont plus clairement définis; certaines représentations de caractère pornographique (que ce soit sous forme d'images numériques ou de bandes vidéo) sont considérées comme obscènes par la loi dans de nombreux pays, et la diffusion de telles images obscènes constitue une infraction.
是,还有其他比较明确界定了的情况;构成色情读物的某些表现方式(不论是以数字图像还是以数字录像的形式)在很多国家在法律上被视为黄色读物,而散布这种黄色材料是一项犯罪。
Les bandes vidéo et les documents de l'UNESCO, les pratiques, normes et méthodes de référence de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale (CESAO) et le guide des ressources disponibles pour la transversalisation de la problématique hommes-femmes de l'INSTRAW sont tous accessibles sur leurs sites Web respectifs.
教科文组织的录像资料和文件、西亚经济社会委员会(西亚经社会)的良好做法、标准和方法以及提高妇女地位研训所的两性平等主流化资源指南均可在其网站上查阅到。
Deuxièmement, dans la pratique professionnelle, le mot «documents» englobe un large éventail de supports, par exemple le papier (y compris les cartes, dessins et affiches), les archives électroniques (courrier électronique, archives de traitement de texte et bases de données, par exemple), les photographies, les films, les bandes vidéo et audio.
第二,根据职业档案惯例,“文件”一词所包含的形式范围很广,如纸张(包括地图、图画和招帖等)、电子记录(如电子邮件、文字处理记录和数据库等)、照片、电影、录相带和录音带等等。
Ceux qui ne sont pas destinés à la projection publique sont régis par l'ordonnance sur la censure des publications obscènes et indécentes (chap. 390). Cette ordonnance interdit la diffusion d'objets obscènes et restreint la diffusion d'objets indécents (documents, enregistrements sonores, films, bandes vidéo, disques, publications électroniques ou enregistrement d'images).
而那些不作开上映的影片,则受到《淫亵及不雅物品管制条例》(第390章)的管制,该条例禁止布淫亵物品和限制布不雅物品(包括印刷品、录音制品、影片、录像带、记录碟、电子刊物和图像记录)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问,欢迎向我们指正。