Il est évident que ce sujet est d'une importance capitale, voire vitale, plus encore aujourd'hui qu'il ne l'était dans le passé récent ou même plus reculé.
个题目是至关紧要、甚至是生死攸关的,此点在现在较之不久前、或更早的时候尤
。
Il est évident que ce sujet est d'une importance capitale, voire vitale, plus encore aujourd'hui qu'il ne l'était dans le passé récent ou même plus reculé.
个题目是至关紧要、甚至是生死攸关的,此点在现在较之不久前、或更早的时候尤
。
13 L'État partie relève que, dans les deux entretiens, le requérant a fourni des renseignements contradictoires sur deux éléments qui sont au cœur de son récit: i) l'identité du (des) groupe(s) politique(s) qui serait (seraient) à l'origine des fausses allégations de meurtre dirigées contre lui, et ii) la question de savoir si l'allégation formulée contre lui, et à l'origine de son arrestation et des actes de torture, s'est produite peu de temps avant son départ ou, au contraire, quatre ou cinq ans auparavant.
13 缔约国说,在两次面谈期间申诉人就其叙述的两个核心成份提供了盾信息:(一) 应
诬陷他犯有谋杀罪承担责任的政党团体身份,a 和(二) 究
据称对他提
指控致使他遭到逮捕和酷刑的事件,是在他离境
走前不久发生的,还是更早在四、五年前发生的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。