Je me suis décidé à venir .
我决定过。
Je me suis décidé à venir .
我决定过。
Il a réussi à venir à bout de son manuel de français.
他费尽艰辛成功学完了他的法语教材。
Pourquoi as-tu tant tardé à venir ?
为什么你这样姗姗迟?
Bienvenue à venir à des grossistes Parler!
迎批发
前
!
Bienvenue à venir, contact appel à discuter!
迎
人、
电联系
!
Bienvenue à venir société de conseil invite!
公司迎
人
电
!
Bienvenue à venir pour négocier des affaires.
迎各
家前
.
Pendant la crise, les clients continuent à venir.
(金融)危机时期,顾客们继续这里。
Bienvenue à vous tous à venir les clients.
迎各位客户前
业务。
Accueillir les personnes à venir et à faire.
迎有识之士,前
和做。
Bienvenue à venir balle propre usine de marchandises.
迎清洁球厂家
人看货。
Bienvenue à venir avant de commander pharmaceutiques homologues.
迎前各位药厂同行前
订货。
Accueillir les clients à venir en discuter affaires.
迎客户前
业务。
Bienvenue à venir à type de mesure prévu.
迎
图
样定做。
Bienvenue à venir pour négocier des affaires point!
迎
人
点
业务!
Bienvenue à venir à parler d'affaires ambitieux.
迎有志之士前
业务。
Bienvenue à venir à leurs clients de coopérer.
迎广大客户前
合作。
Bienvenue à venir pour négocier des affaires appels.
迎广大
家
电
人
。
Pour vous invitons à venir visiter les autres clients.
迎各位同行客户前
作客。
Mesdames et Messieurs, bienvenue à venir à des pourparlers.
迎各位朋友前
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。