Genève est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.
日内
是瑞士第二大城市。
[瑞士] 法语 助 手Genève est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.
日内
是瑞士第二大城市。
Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi.
我
到紧挨着瑞士的边境,还

趟瑞士的日内
。
Les étés de Genève sont agréable, et les hivers est plutôt froids.
日内
的夏天很温和,但是冬天十分冷。
Genève est la ville qui accueille beaucoup d'organisations internationales au monde.
日内
是
个拥有许多
组织的城市。
À titre personnel, j'apprends avec une certaine tristesse votre mutation à Genève.
这个月的工作比我们最初想象的要忙得多。
Nous sommes convaincus qu'à Genève, vous apporterez une contribution importante à ces domaines.
我相信在那里,在那些领域当中,你将
做出你重要的
献。
Nous vous souhaitons plein succès dans vos nouvelles responsabilités à Genève.
我们对你在日内
承担新的责任表示良好的祝愿。
À titre personnel, je voudrais dire combien je regrette votre mutation imminente à Genève.
我个人感到不幸的是,我对你即将调任日内
感到非常遗憾。
Votre départ, que nous déplorons à New York, sera un atout pour Genève.
日内
的收获乃是纽约的损失,我对此感到遗憾。
Les sessions se sont tenues à Genève avec l'appui du Centre international de déminage humanitaire.
议在日内
举行,得到了日内

人道主义排雷中心(排雷中心)的支持。
Les groupes de travail prévus dans le premier document de Genève n'ont pas été créés.
第
份日内
文件中所预期设立的工作组尚未实现。
Son directeur général, Pascal Lamy, avait engagé un nouveau dialogue appelé « le consensus de Genève ».
该组织总干事帕斯卡尔·拉米开始了名为“日内
共识”的新
轮讨论。
Soixante et unième session de la Commission des droits de l'homme, 14 mars-22 avril, Genève (participation)

妇女卫生联合
坚持承诺,努力确保理事
由
成员组成。
Elles ont encore une fois bénéficié du soutien du Centre international de déminage humanitaire de Genève.
这些
议再次得到日内
排雷中心的支持。
Nos négociateurs font montre de cet esprit à Genève.
在日内
,我们的谈判人员正在表现出这种精神。
26.14 Deux bureaux, situés l'un à New York, l'autre à Genève, secondent le Coordonnateur.
14 纽约和日内
办事处为协调员提供支助。
Les sessions ont ordinairement lieu à l'Office des Nations Unies à Genève.
委员
届
通常在联合
日内
办事处举行。
À l'UNICEF même, les capacités des bureaux de Copenhague et de Genève seront réexaminées.
在儿童基金
内部,将审查哥本哈根和日内
办事处的能力。
Ce processus devrait profiter énormément d'un résultat positif de nos travaux réalisés ici à Genève.
这
进程将在很大程度上得益于我们在日内
进行的审议活动取得的积极结果。
Une nouvelle dynamique a été enclenchée cette année à la Conférence du désarmement, à Genève.
今年,在日内
举行的裁军谈判
议产生了
些新势头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。