有奖纠错
| 划词

Des efforts ont été faits pour renforcer les liens historiques et géographiques tissés entre Jersey et les régions françaises voisines de Bretagne et de Normandie.

由于理位置接时又具有共的历史,因此泽西法国的布列塔尼和诺曼有着密切联系。

评价该例句:好评差评指正

La proximité et une histoire commune expliquent les liens particulièrement étroits tissés entre Jersey et les régions françaises voisines de la Bretagne et de la Normandie.

由于理位置接时又具有共的历史,因此泽西法国的布列塔尼和诺曼有一种特别紧密的联系。

评价该例句:好评差评指正

Le ciel devient nuageux sur la Bretagne, et en cours de journée jusqu'à la Normandie, la Charente et le nord de l'Ile-de-France. ues ondées se produisent, parfois accompagnées de coups de tonnerre.

布列塔尼的天空变得多云,一天里,诺曼、夏朗德省及巴黎大北部也将逐渐多云。有阵雨,有时并伴有雷声。

评价该例句:好评差评指正

Vous n’avez pas bougé ? énoncez simplement les faits : ? je suis originaire de Bretagne, de Rennes plus précisément. ? ? ? Je suis né(e) à Strasbourg où j’ai effectué toutes mes études ?, etc.

你没有搬过家(指不住在自己家的意思),就陈述事实:"我来自布列塔尼,确切说是雷恩。"“我出生于斯特拉斯堡,我在那里完成了我的学业。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sinapate, sinapine, sinapique, sinapis, sinapisation, sinapisé, sinapisée, sinapisme, sincère, sincèrement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alix Talk 每周少儿绘本

Ils vont en Bretagne pour aller voir la mer.

他们去地区看海。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲

La Bretagne aussi par exemple, tous ces coins-là qui sont très jolis.

又比如地区,这个地区都非常漂亮。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors direction la Bretagne, le pays des lavandières de nuit.

我们去,夜晚洗衣女的地区

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Les velléités régionalistes bretonnes s'expriment vis-à-vis de Paris.

对巴黎表现出了地区主义的倾向。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Même dans des terres très reculées, comme la Cantal ou la Bretagne.

就算在最落后的地区也可以写作,比如康或者地区

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Nous allons visiter la Bretagne l'été prochain" .

“我们今年夏天要去参观地区”。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Elle habite à Trégastel, sur la côte Nord de la Bretagne.

她住在地区北岸上的特雷加斯泰。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Ce fest-noz-là, il est connu euh... dans toute la Bretagne.

这个传统节日,嗯,在地区很有名。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Beaucoup de choses, Monsieur ! La Bretagne est une très belle région.

有很多呀,先生!是一个很漂亮的地区

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce qui n'est pas le cas ici.

地区的情况并非如此。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

En France, on mange beaucoup de crêpes de sarrasin, surtout en Bretagne.

在法国,我们吃很多的荞麦煎饼,特别是在地区

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça me permet d'introduire un dernier cliché qui concerne la langue régionale, le breton.

这让我可以引入最后一个偏见,它与地区语言语有关。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Les Bretons parlaient breton, les Occitans occitan et les Corses corse.

人讲顿语,奥克方言地区讲奥克语,科西嘉人讲科西嘉语。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Aujourd'hui, pour continuer cette série sur les clichés régionaux, on va parler des Bretons, les habitants de la Bretagne.

今天,为了继续这个关于地区偏见的系视频,我们将谈论Bretons,人。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les Bigoudènes, ce sont les femmes qui viennent de la région de Pont-L’Abbé, une région bretonne.

比古内斯妇女是指来自Pont-L’Abbé地区的女子,该地区属于

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Enfin, l'Armorique, c'était une région un peu plus grande que la Bretagne actuelle dans laquelle vivaient différents peuples.

反正l'Armorique是一个比目前大一点的地区,生活着不同的民族。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Déjà, les deux langues régionales, le breton et le gallo, sont des langues celtiques.

首先,两种地区语言,语以及高卢语,都是卡尔特语。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais en réalité, la Bretagne n’est pas une région si froide que ça comparé au reste de la France.

但事实上,与法国其他地区相比,大区并没有那么冷。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

De la Bretagne jusqu'au Pays basque.

到巴斯克地区

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

La région Bretagne a même totalement fermé ce site durant les vacances.

地区甚至在假期期间完全关闭了该站点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


singulier, singulière, singulièrement, sinhalite, sinicite, Sinien, sining, sinisant, sinisation, siniser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接