Depuis l'ouverture a été maintenu de bonnes commerce.
自开业以来一直保持着良好的经营状况。
En outre, ce critère d'ouverture ne reflète pas nécessairement l'aptitude du débiteur à désintéresser collectivement ses créanciers lorsqu'il poursuit son activité et peut compromettre l'objectif de maximisation de la valeur des actifs.
作为启动破产程序的标准,这种办法对于保持经营中企业的债务人以集体方对付债权人的能力不一定有什么意义,而且可能偏离实现价值最大化的目标。
Le Directeur exécutif gère le Fonds d'affectation spéciale conformément aux règlement financier, règles de gestion financière et directives applicables de l'Organisation des Nations Unies et du Fonds du Programme des Nations Unies pour l'environnement.
执行主任应按照适用的合国和环境署环境基金的财务条例、细则和指示保持和经营信托基金。
Une économie cacaoyère durable est un système dans lequel tous les acteurs maintiennent la productivité à des niveaux qui sont économiquement viables, écologiquement rationnels et culturellement acceptables, grâce à une gestion efficace des ressources.
可持续的可可经济是指所有利害相关者通过有效地经营资源保持经济上可行、生态上无害和文化上可接受的生产水平的一种体制。
Ils lui donnaient une occasion importante de poursuivre ses activités, de préserver l'emploi et, en conservant sa valeur d'entreprise en activité, ils maximisaient fréquemment la valeur des actifs dont pourraient disposer toutes les parties intéressées.
这种安排为保存仍在经营中的商业企业和保存就业提供了重要的机会,并通过保持该企业作为经营中企业的价值而常常使所有有关各方可得到的价值达到最高限度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。