有奖纠错
| 划词

Lamas ne sont pas les seuls obstacles à la communication des Sciences de la Terre de personnes.

喇嘛们不是地球上唯一阻碍科学传播

评价该例句:好评差评指正

Considérée comme celle qui véhicule le sida dans la communauté, elle est particulièrement marginalisée lorsque sa séropositivité est connue.

由于被视为是社区传播,一旦她血液阳性被众人知晓,她就会远远地被边缘化。

评价该例句:好评差评指正

Un fonctionnaire a été désigné dans chaque section pour assurer la coordination thématique de chaque priorité en matière de communication.

每个科内会有一个被指派为一个传播优先事项协调

评价该例句:好评差评指正

La prise de conscience qui en résulte peut ensuite servir à influencer ceux qui façonnent et diffusent de telles images.

时候,这种认识可以用来影响那些产生和传播上述形象

评价该例句:好评差评指正

La police montait fréquemment des opérations pour identifier les personnes impliquées dans la production et la diffusion de matériels pornographiques.

警察还经常展开突击查访,以便查获从事制作和传播色情材料

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, l'Accord n'avait pas été suffisamment expliqué à la population du Darfour qui, de ce fait, continuait à s'y opposer.

第二,《协议》在达尔富尔传播不够广泛,因此遭许多达尔富尔反对。

评价该例句:好评差评指正

En France, la tuberculose touche davantage les personnes étrangères, vivant des conditions socio économiques défavorables, dans des logements précaires et surpeuplés.

如,陈旧通风不良屋子,或多合住一个空间不足房间(搭铺)等,都可以成为传播肺结核条件.

评价该例句:好评差评指正

À cet égard les principales voies de transmission sont les contacts sexuels avec les personnes relevant des groupes à risque dit primaires.

在这方面,主要传播途径是与所谓一类危险群体中有性接触。

评价该例句:好评差评指正

La diffusion d'informations peut également éliminer la discrimination contre les séropositifs, en raison de l'ignorance qui règne sur les modes de transmission.

信息传播也能够消除感染由于人们对感染途径不了解而受歧视。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit notamment de la pauvreté, de la malnutrition, de l'analphabétisme, des conflits armés qui occasionnent les déplacements massifs forcés de populations.

这种疾传播和加剧在贫穷、营养不良、文盲和武装冲突方面都影响分区域非洲中部,迫使大批流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons eu assez de la manière discriminatoire dont les riches jettent l'opprobre sur les pauvres et de l'inégalité qui propage le virus.

们已经受够了富人对穷人采取歧视性和使蒙受耻辱态度,以及导致这个传播不平等现象。

评价该例句:好评差评指正

C'est d'autant plus important qu'un public informé pourrait contribuer à stopper la propagation de la maladie par ceux qui font tout pour la répandre.

这一点特别重要,因为如果公众了解情况就能避免那些有意传播这个疾进一步传播这个疾

评价该例句:好评差评指正

Une autre a souligné que les émissions radiophoniques en bahasa indonésien constituaient le meilleur moyen de communication pour les plus de 200 millions de personnes concernées.

另一位发言者指出,巴哈萨印度尼西亚语无线电广播节目是向该区域2亿多传播信息最有效方式。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle des anciens et des guides spirituels, en leur qualité de détenteurs et transmetteurs des connaissances traditionnelles aux nouvelles générations, doit également être reconnu.

也必须确认老人和精神领袖作为传统知识拥有者和向年轻一代传播传统知识所起作用。

评价该例句:好评差评指正

Les transmissions interhumaines sont également possibles, mais plus rares, et consistent essentiellement en une contamination de l'enfant à l'adulte, lors du changement d'une couche par exemple.

直接传播也同样是可能,但毕竟稀少,主要是孩子感染成年人,比如说在换尿片时候。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau de l'évaluation diffuse l'information sur les activités d'évaluation à travers le réseau des coordonnateurs et tient avec eux des « conférences en ligne » sur l'intranet.

评价处通过协调网络传播与评价有关信息,并与他们召开内联网“电子会议”。

评价该例句:好评差评指正

Les études démontrent que certaines personnes ne considèrent toujours pas que les activités hétérosexuelles non protégées sont l'une des causes principales de la propagation de cette maladie.

研究表明,一些仍然不同意无防护异性性交活动是该疾传播主要渠道。

评价该例句:好评差评指正

La létalité du virus est restée relativement stable à environ 60 %, et on a aucune raison de penser que la transmissibilité de personne à personne a augmenté.

致死率仍相对稳定,约为60%,没有证据表明有更强传播性。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes et activités menés pour donner suite au Programme d'action de Beijing n'étant pas bien connus, il fallait assurer une meilleure diffusion de l'information les concernant.

有人认为,还没有多少知悉为执行《北京行动纲要》开展方案和活动信息,所以应更多地传播这方面信息。

评价该例句:好评差评指正

Les centres d'information des Nations Unies demeureront un des grands moyens de diffuser l'information à des groupes représentatifs de population des États Membres, particulièrement des pays en développement.

19 联合新闻中心将继续是促进向会员特别是发展中家一大批传播新闻重要机构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


藏娇金屋, 藏进, 藏剧, 藏蓝, 藏历, 藏历年, 藏羚羊, 藏龙卧虎, 藏卵器, 藏猫儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Cependant est-ce que la transmission entre hommes est possible ?

那么,之间是可能吗?

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Les lois punissent sévèrement ceux qui enregistrent ou diffusent de telles images.

法律严惩录制、此类图像

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Car plus les gens sont vaccinés, plus on bloque la propagation d'une maladie.

因于更多接种疫苗,我们就能够阻止疾病

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Picasso y voit un moyen de diffuser son art auprès du plus grand nombre.

毕加索认为这是向尽可能多艺术一种手段。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Les autorités ont également annoncé leur intention de poursuivre en justice ceux qui propagent les fausses informations.

当局还宣布打算起诉那些虚假信息

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Un personnage resté inconnu annonçait qu’à l’heure dite deux contre-maîtres gagnés ouvriraient au peuple les portes d’une fabrique d’armes.

没有暴露姓名消息说,到了一定时候有两取过来工头,会把一武器工大门向人民开放。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的手工业

Donc pour moi ce que ça représente surtout, c'est la transmission d'homme à homme à travers les siècles.

因此,对我来说,它首先代表是几世纪以来之间

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Avec internet, les dessins sont diffusés dans le monde entier... par des gens qui ne lisent même pas les journal!

借助互联网,漫画可以在全世界范围内进行......一些不爱读报纸

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le papillomavirus humain (HVP) est un virus très fréquent et sexuellement transmissible. Il existe plus d’une centaine de variants de ce virus.

乳头瘤病毒(HVP)是一种非常常见病毒。此病毒有一百多种变体。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Ainsi, il comprend la mise en place de sanctions aggravées pour ceux qui utilisent les réseaux sociaux pour faire passer leur message.

因此,它包括对那些使用社交网络信息实施加重制裁。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On peut pas dire qu'il soit transmis par l'air, ce sont vraiment des gouttelettes, des aérosols qui sont transportés, projeté d'une personne vers d'autres personnes.

我们不能说它是通过空气,事实上是通过飞沫,气溶胶,病毒从一身上给其他人。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Une faible propagation due en partie à la langue Nous savons que le coronavirus se transmet surtout par des gouttelettes infectées, projetées par les personnes contaminées.

率部分是因为语言我们知道冠状病毒主要是通过感染飞沫,由受病毒感染发出飞沫。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Et à partir de là, on a bien compris comment le mot piper allait pouvoir essaimer dans d’autres domaines, avec cette signification de tricherie.

从那里,我们理解了" 吹笛" 这词如何能够在其他领域,具有作弊含义。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Comment la parole du christ, s'est-elle répandue après sa mort, qui sont les premiers chrétiens, et comment ont-ils porté le message, de celui qui voulait bouleverser l'ordre établi.

基督话语在他死后是如何,他是第一批基督徒,他们是如何达这信息,那想扰乱既定秩序

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

L'extrême droite répand les mensonges à profusion auprès d'une population brésilienne accro aux réseaux sociaux : pour 170 des 215 millions de Brésiliens, c'est souvent la première source d'information.

在沉迷于社交网络巴西人口中,极右翼范围很广:代表 2.15 亿巴西人中 170 ,它通常是第一信息来源。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On a également nombres de séries dites " historiques" qui commencent à percer, comme " Vikings" par exemple, et qui, à travers leur succès commercial, renforcent des stéréotypes ou propagent des versions fantasmées de l'Histoire.

我们也有一些所谓“历史”系列开始突破,比如《维京》,通过他们商业成功,强化了刻板印象或了幻想历史版本。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais depuis que tout le monde est vacciné, cette maladie ne peut plus se propager dans la population et elle est K.O. Car plus les gens sont vaccinés, plus on bloque la propagation d’une maladie.

但是自从所有人都接种疫苗以来,这种病就不会在人们之间了,它消灭了。因为接种疫苗越多,我们就越能阻断某种疾病

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Qui le critiquaient, comme étant un émetteur de fake news et qui a retourné complètement le stigmate, en expliquant que les fake news, les producteurs de fake news c'étaient ceux qui le critiquaient précisément.

谁批评他,说他是假新闻者,谁完全扭转了耻辱感,解释说假新闻,假新闻生产者正是那些批评他

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

La police de Beijing a arrêté récemment deux hommes accusés d'avoir diffusé en ligne des rumeurs, une nouvelle action prouvant la tolérance zéro de la Chine envers les personnes qui créent et répandent des rumeurs.

北京警方最近逮捕了两名指控在网上散布谣言男子,这一新行动证明了中国对制造和谣言零容忍。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Alors, si tu es de bonne humeur, dégage cette énergie, fais circuler ton esprit positif, et les personnes qui t'entourent s'en rendront probablement compte et commenceront elles aussi à se sentir plus heureuses à tes côtés.

所以,如果你心情好,释放能量,你积极精神,你周围可能会注意到这,并开始在你周围感到更快乐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


操舵, 操舵复滑车, 操舵滑车组, 操舵链, 操舵链导向滑轮, 操舵链滑轮, 操舵室, 操舵索, 操非母语的(人), 操戈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接