On a participé à une exposition de peinture.
我们参加了一个画展。
Deux mille ouvriers ont participé à la manifestation.
两千名工人参加了游行。
Ils participent ensemble à toutes les activités : la peinture,la gravure et même la sculpture.
油画、版画甚至雕塑。
Demain, nous participerons à des manifestations pour la paix.
明天,我们将参加和平游行。
Pour participer à Inter-saison de vente de produits frais.
从事跨季节新鲜农产品销售。
Est-ce que vous avez participé à d’autres formations?
您是否参加过其他教育培训?
Je participerai à la réunion de notre classe ce soir .
今天晚我将参加我们班议。
Je suis vraiment très fier de participer à ces Jeux Olympiques.
我很骄傲能参加这届奥运。
L'idée de participer à ce genre de championnat les passionne.
能在美联赛机使他们充满热情。
Nous appelons donc tous les États à participer à ces efforts.
因此,我们呼参与作出这些努力。
Ce programme a aidé les pays en développement à participer à des négociations mondiales.
这一方案帮助了发展中家有效地参加全球谈判。
Participez à des forums de discussion en français sur Internet (utilisez vos nouveaux mots).
在网参与一些用法语讨论论坛(用新单词)。
En 30 ans Richard Clayderman a participé à plus de 700 shows de télévision.
30年间RC参加了超过700场电视演出。
La délégation australienne ne demande qu'à participer à cette activité.
澳大利亚代表团愿意参与这项协助工作。
J'exhorte les représentants à participer activement à ces consultations et aux autres.
我敦促位代表在这些和其他磋商中发挥积极作用。
Le Japon engage les autres pays à participer à cet arrangement.
日本呼其他家参与该计划。
J'encourage tous les présents à participer pleinement à ces diverses activités.
我鼓励所有代表充分参加这些活动。
Si vous m'aviez prévenu, j'aurais participé à votre anniversaire au lieu d'aller voyager.
如果你早告诉我,我就不去旅行而是参加你生日聚。
Troisièmement, il faut encourager le secteur privé à participer à des partenariats intersectoriels.
第三,应当鼓励私营部门参加跨部门伙伴关系。
La détermination du Gouvernement burundais à participer à la consolidation de la paix est louable.
布隆迪政府对协助巩固和平承诺值得赞扬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du coup, ils doivent participer à La Mondialette.
所以他们必须参 " 世界之窗" 。
Et vous, avez-vous déjà participé à la Fête des voisins ?
你们参过邻居节吗?
Maria a aussi participé à cette traversée du Pacifique à la voile.
Maria也参了这次帆船穿越太平洋活动。
28.Le directeur des ventes est parti en mission,il ne pourra pas participer à la conférence demain.
28.销售部经理出差了,明天不能到会。
Oui oui, mais justement, qu'est-ce qui fait que tant de jeunes participent à ces chantiers ?
是的是的,但是只是,作为年轻的参与者要做些什么呢?
Je voudrais participer à l'association de guitare.
入吉他团。
Mettre la main à la pâte : Participer à une tâche, à un travail, aider.
Mettre la main à la pâte:参与某项任务、工作,提供帮助。
Il conviendrait que vous participiez à la réunion.
您最好参们的会议。
Hé, moi aussi, je veux participer à cette course!
嗬,也参这个比赛!
« Le Tour de France » est une course cycliste à laquelle participent beaucoup de champions mondiaux.
“环法自行车赛”是一个很多世界冠军选手都会参的自行车比赛。
Le Tiers Etat veut participer à la vie politique.
第三等级希望参与到政治生活当中。
Ne voudriez-vous pas descendre et participer à cette fabuleuse renaissance ?
“您不下去投身于这美妙的生活吗?
Abonne toi également a la chaine de LawraMeschi qui a participé à la vidéo.
订阅LawraMeschi的频道,她参与了这个视频。
La veille, nous avons tous participé à la soirée, on a beaucoup chanté et dansé.
国庆前夜,们都参了晚会,大家尽情地唱歌跳舞。
D’ailleurs la majorité des gens qui ont participé à l’étude à l’époque se sont rétractés.
实际上,当时参研究的大多数人都收回了前言。
Il n'y a que deux clients qui ne pourront pas participer à cette conférence par manque de temps.
只有两家客户因时间原因不能出席。
27.Nous serons heureux que vous participiez à la soirée de nouvel an.
27.们诚挚地邀请您来参新年晚会。
Caroline : Je veux participer à une émission de télé-réalité!
参一个电视真人秀节目!
Il existe de même une Miss Univers, mais aucune martienne n’a encore participé à ce concours.
也存在宇宙小姐选美比赛,但还没有一个火星人参过这个比赛。
Sur les 12 candidats japonais, seuls le vainqueur participera à la grande finale mondiale en France.
在12名日本参赛选手中,只有获胜者才能参在法国举行的这项世界级大赛的总决赛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释