有奖纠错
| 划词

Mme Royal a contesté le terme de "cambriolage" de son appartement parisien le 27 juin, parlant à deux reprises de "mise à sac".

说,"上星期,就在我说应该结束萨齐在法国一手遮天第二天,我所就被洗劫了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安乐椅, 安勒杉属, 安理会, 安痢平, 安络血, 安绿泥石, 安曼, 安谧, 安眠, 安眠的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第二册

Beaucoup de Parisiens le choisissent comme moyen de transport ? j'imagine.

很多人选择地铁为交通具?我想。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il vous faut dire adieu à mademoiselle Grandet, Eugénie sera pour le Parisien.

你休想葛朗台小姐了,欧也妮是给那个人的喽。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ce rire a une mission. Il est chargé de prouver aux parisiens le carnaval.

这种笑有一项任务,它负责向人证实狂欢节的来临。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Eugène est née dans une famille aisée de la région parisienne le 26 avril 1798.

欧仁于1798年4月26日出生于地区的一个富裕家庭。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Après plusieurs petits boulots, il trouve un emploi dans un grand magasin parisien, le Bon Marché.

打过几后,他在百货公司 Bon Marché 找到了一

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Le réseau de transport en commun parisien est le plus développé d’Europe.

拥有欧洲最发达的公共交通网络。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Et à cette époque la fête parisienne est le grand moteur du tourisme français.

那个时的狂欢节成为了法国旅游业的重要支撑。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Au, j’ai encore oublié le Parisien Libéré qui est un journal populaire où abondent les faits divers.

啊,我还忘了解放人报,它是一大众报纸, 主要登载社会杂闻。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Terminus et point de départ, les gares parisiennes jouent le double rôle de siège social et de vitrine.

为终点站和起点,车站扮演着法国的中心和橱窗的双重角色。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Le Nord-Pas-de-Calais est un pays plat qui se trouve entre le Bassin parisien et le nord de l'Europe.

北部-加来海峡是个位于盆地和欧洲北部的比较平坦的地方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Dans cette rue de région parisienne, le nouvel appartement de Daniel Henri.

——在地区的这条街上,丹尼尔·亨利的新公寓。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Pour cette famille venue de la région parisienne, le rafting est une grande première.

- 对于这个来自地区的家庭来说,漂流是一个很棒的开始。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Sur le toit de cette maison en région parisienne, le chantier vient de débuter.

- 地区这座房子的屋顶上,施刚刚开始。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Plusieurs fois par semaine, en banlieue parisienne, le lieutenant et ses hommes procèdent à des inspections.

每周几次,在郊区,中尉和他的手下进行检查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ces froufrous égayent les nuits parisiennes depuis le début du XIXe siècle.

- 自 19 世纪初以来,这些装饰点亮了的夜晚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Quand on va en province, on est catalogués Parisiens tout le temps.

- 当我们去外省时,我们总是被贴上人的标签。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

D'un des plus célèbre palace parisien, le plus médiatique des pâtissiers réinvente sa discipline tous les jours.

最著名的宫殿之一,大多数媒体的糕点厨师每天重塑其纪律。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Un partout pour le club parisien et le Benfica Lisbonne à la mi-temps.

俱乐部和本菲卡里斯本在半场结束时随处可见。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年4月合集

Marion, certains Parisiens prennent le métro tous les jours. C'est peut-être votre cas ?

Marion,有些人每天都坐地铁。也许这是你的情况?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Forte affluence depuis 3 semaines dans ce magasin parisien, pour le bureau et la maison.

- 这家商店连续 3 周的高出勤率,无论是办公室还是家庭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安尼西阶, 安宁, 安宁的, 安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排, 安排得当, 安排工作, 安排归宿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接