有奖纠错
| 划词

Il se lève de bonne heure et se couche fort tard.

评价该例句:好评差评指正

Je me couche très tard. Elle se lève très tôt.

床。她早起床。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur Roche se lève tôt et se couche tard tous les jours.

罗什先生天天起早

评价该例句:好评差评指正

Je me couche tard hier soir.

我昨

评价该例句:好评差评指正

Les dépanneurs Couche-Tard s’y sont pris tôt pour appliquer la nouvelle loi.

“猫头鹰”便利店集团早已经动手,作好了执行这项新法令的准备。

评价该例句:好评差评指正

5 il se couche plus tard que moi,il se reveille plus tot que moi.

的比我迟,醒的比我早.

评价该例句:好评差评指正

Je me couche tard.

评价该例句:好评差评指正

Elle se couche tard.

评价该例句:好评差评指正

Il se couche tard.

评价该例句:好评差评指正

Elles se couchent tard.

她们

评价该例句:好评差评指正

Il se couche très tard.

啊.

评价该例句:好评差评指正

Je me couche tard en semaine, mais je me repose le week-end et je sors rarement.

工作日的时候我都比较,但我双休日用来好好休息,少外出。

评价该例句:好评差评指正

Je regarde la tele jusqu'a 10 heure et mamon n'est jamais content parce que je me couche tard.

我看电视到十点钟,妈妈从来都不高兴,因为我

评价该例句:好评差评指正

Maintement, il se leve tot et se couche tard pour travailler dur, pour gagner de l'argent et marrie la famille.

每天起早贪黑,辛勤工作,养家糊口。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mosaïsme, mosaïste, mosan, Mosasauriens, moschellandsbergite, Moschus, moscoite, moscou, moscoutaire, Moscovien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新公共法语初级

On se couche tard et on se lève tard.

我们晚睡晚起。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Et beaucoup d'entre elles, d'ailleurs, s'appelent sans ambiguïté l'épicerie " Couche tard" ou " Le dépanneur couche tard" .

顺便说一句,很多人都准确地称它为 " " " 便利店" 。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

M. et Mme Martin se couchent tard, très fatigués.

Martin夫妇很晚才睡,很累。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

OK, ne te couche pas trop tard, au revoir.

“好了,早些睡吧,再见。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il se couche aussi plus tard.

它落下得也更晚。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Un homme : Tu te couches tard le soir?

你晚上睡晚吗?

评价该例句:好评差评指正
中级法语力教程(上)

On oublie pour l'instant les cours, les devoirs et on se couche tard.

我们忘记了课程,作业,而且很晚才上床睡觉。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Non, franchement parce que je me couche très tard et donc je me lève très tard.

不,说实话,因为我睡得很晚,所以起床也很晚。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ils se couchent ni trop tôt ni trop tard, à une heure relativement stable et raisonnable.

它们睡得不早也不晚,在一个相对稳定且合理睡觉。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Chaque jour, le soleil se lève un peu plus tôt et se couche un peu plus tard.

每天太阳升起得早一点,落下得晚一点。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试力练习

On oublie pour l'instant les cours, les devoirs, et on se couche tard. Les parents ne vous surveillent pas.

我们暂忘记了课程,作业,我们睡很晚。父母不会监视我们。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Je crois que je vais m'occuper de cet Épouvantard avant d'aller au lit… Arthur, je ne veux pas qu'ils se couchent trop tard, d'accord ?

“好了,我先去把那个博格特弄出来再上床睡觉… … 亚瑟,我不希望这些人闹得太晚,好吗?

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Les loups, ce sont ceux qui se lèvent tard et se couchent tard, parce que dans la nature, les loups, les vrais loups, les animaux, vont plutôt chasser la nuit.

狼起得很晚,睡得也晚,因为在大自然里,真正狼一般是在捕猎

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Si tout va bien et on est plein d'énergie, donc, on boit, on mange n'importe quoi, on se couche tard, on ne pense pas à tout ça.

如果一切顺利,我们精力充沛,那么,我们喝酒,我们吃任何东西,我们晚睡,我们不考虑这一切。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Même si nous voulons tous suivre l'actualité d'Instagram, de Twitter et de TikTok, lorsque tu te couches tard pour consulter tes médias sociaux et ton téléphone, tu auras d'autant plus de mal à t'endormir.

尽管我们都想看Instagram、Twitter 和 TikTok上新闻,但当你为了看社交媒体和手机晚睡,你将更难入睡。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier1

Sois gentil avec tes grandsparents et ne te couche pas trop tard, mon chéri.

评价该例句:好评差评指正
频道

On fait bien la fête et le samedi soir aussi, comme le vendredi, on se couche assez tard.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


motile, motilité, Motilium, motillité, motion, motionnaire, motionnel, motionner, motivant, motivation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接