有奖纠错
| 划词

Il inclut les comptes chèques, les comptes d'épargne et les dépôts à terme.

本术语包括往来、存款和定期存款

评价该例句:好评差评指正

Le compte en chèque exige un service, mais le compte en liquide n'en exige pas.

头要服务费,但现金头不服务费。

评价该例句:好评差评指正

Il inclut les comptes chèques ou autres comptes courants, les comptes d'épargne et les dépôts à terme.

这一术语包括支或其他往来、储蓄和定期存款

评价该例句:好评差评指正

Le montant autorisé en interne pour les avances temporaires avait été dépassé dans le compte épargne et le compte chèques.

储蓄和支内部施加的定额备用金的核定金额均已超出限额。

评价该例句:好评差评指正

La Caisse a recouvré la totalité du solde d'un compte chèques (4 574 dollars), ce qui a ramené sa perte à 33 137 dollars.

养恤基金的所有余额(4 574美元),损失33 137美元。

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle il devrait ajuster les soldes de caisse des comptes d'avances temporaires dans le grand livre pour tenir compte des chèques périmés.

项目厅同意委员会的建议,即项目厅根据过期失效支调整总分类定额备用现金

评价该例句:好评差评指正

Si besoin est, et dans la mesure autorisée par le Contrôleur, les transferts pourront être faits depuis d'autres bureaux du HCR et en tirant des chèques sur les comptes en banque tenus par le Siège.

在适当时,并经财务主任授权,可由难民署其他办事处的汇款和通过开立难民署总部的银行的支来汇款。

评价该例句:好评差评指正

Illustration 10-3: Dans de nombreuses fraudes financières courantes, des chèques et des mandats postaux sont émis pour des montants supérieurs à l'argent ou à la commission dues à la victime de sorte que cette dernière est incitée à déposer le chèque ou le mandat sur son compte bancaire et à transférer les fonds correspondants à une banque étrangère avant d'être informée par les banques que le chèque ou le mandat était faux ou nul.

说明10-3:在许多常见的财务欺诈,支和邮政汇上填写的金额大于欠受害人的债务或应付给受害人的佣金,这样受害人就会被诱惑将支或邮政汇存放在他或她的银行并将资金余额电汇到国外银行,之后银行通知他或她支或邮政汇是伪造的或无效的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pétrotectonique, pétrovicite, petscheckite, Petschorien, petterdite, pettkoïte, pétulance, pétulant, pétuner, pétunia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年6合集

Les automobilistes pourront déposer des chèque-vacances, jusqu'à 250 euros, sur un compte télépéage entre le 15 juin et le 31 juillet.

驾车者将能够在 6 15 7 31 间将 250 欧元的假代金券存入电子收费账户。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


peumomètre, peuplade, peuple, peuplé, peuplement, peupler, peupleraie, peuplier, peur, peureusement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接