有奖纠错
| 划词

Pour atteindre la finale, en collaboration avec nos clients afin de parvenir à un gagnant-gagnant!

最终达到与客户一起双赢!

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les réalisations escomptées se concrétisent, l'objectif de l'Organisation est atteint.

预期成绩如能,目标便可以达到

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration de la condition humaine passe par le renforcement de la sécurité humaine.

改善人的境况是通过努力达到人类安全来的。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts ont été entrepris pour moderniser les maternités et y garantir l'hygiène.

努力孕产机构的化并确保普遍达到卫生条件。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation vous assure de son entière coopération dans la réalisation des objectifs souhaités.

我国一定完全愿意与你合作,我们期望达到的各项目标。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait ajuster périodiquement le pourcentage retenu afin d'assurer le provisionnement intégral des charges.

需要对薪收费率作定期调整,以确保达到足额供资所需的数额。

评价该例句:好评差评指正

La parité des sexes a été atteinte et le taux net d'inscriptions s'élève déjà à 90,1 %.

在已两性均等,净入学率已达到90.1%。

评价该例句:好评差评指正

Nous étions près du but l'année dernière, nous sommes toujours très près d'y parvenir cette année.

去年我们接近于这一目标,今年我们依然将要达到这一目的。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès obtenus en matière de réalisation des objectifs sont encore très loin des objectifs visés.

目标方面所取得的进展远远没有达到所要求的指标。

评价该例句:好评差评指正

Le suivi de la réalisation progressive des droits économiques, sociaux et culturels sert deux grands objectifs.

济、社会和文化权利逐步的状况进行监测要达到两个主要目的。

评价该例句:好评差评指正

La réalisation de ces objectifs à long terme contribuera à la concrétisation de la vision générale exposée ci-dessus.

达到这些长期目标,将有助于上述构想。

评价该例句:好评差评指正

Les actes militaires dans la région peuvent avoir servi de nombreux objectifs, mais certainement pas celui de la paix.

该地区的军事行动达到了许多目的,唯独没有达到和平的目的。

评价该例句:好评差评指正

Sept pays devraient atteindre l'objectif consistant à permettre à 80 % des enfants d'exercer leur droit à l'éducation primaire.

七个国家即将达到80%的儿童小学教育权利的目标。

评价该例句:好评差评指正

Le défi est de mettre cet instrument à profit pour atteindre les résultats pour lesquels on l'a créé.

我们的挑战是利用这个工具,它应当达到的结果。

评价该例句:好评差评指正

Cette tendance signifie qu'atteindre simplement les cibles du Millénaire ne suffira pas et qu'il faudra progresser davantage.

明,尽管达到千年指标,还需要在各个目标方面取得更大进展。

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur général apportera les changements nécessaires pour améliorer la croissance et atteindre les objectifs de l'ONUDI.

他将为加速发展和达到工发组织的各项目标而进行必要的改革。

评价该例句:好评差评指正

L'application progressive des mesures concrètes est indispensable pour que cet objectif noble, et pourtant réalisable, soit atteint.

如果要这个崇高但可以达到的目标,有必要逐步施具体措施。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'heure, aucune région n'est parvenue à des réductions annuelles suffisantes pour atteindre l'objectif 5 des OMD.

迄今没有任何区域的年度降低达到足以“千年发展目标5”指标的水平。

评价该例句:好评差评指正

Des indicateurs complémentaires pourraient être élaborés pour aider à préciser les mesures nécessaires pour atteindre la capacité souhaitée.

可以制定辅助指标,帮助明为希望达到的能力而需要采取的步骤。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela pourrait nous aider à atteindre les OMD et à remplir d'autres critères fixés par l'ONU.

所有这些都可以帮助我们所有各项千年发展目标,并达到联合国确定的其他指标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mandater, mandat-lettre, mandat-poste, mandature, mandchou, Mandé, mandélate, mandelato, mandelstein, mandelstone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

S'attendre à ce que la première tentative soit parfaite et ne pas y parvenir peut être démotivant.

期待第一次尝试就达到完美,却无法实现,这会很打击人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201410月合集

Et cet objectif a été atteint puis 5.4 milliards de dollars ont été obtenus.

这一目标得以实现,然后达到54亿美元。

评价该例句:好评差评指正
法国总统演讲

Faire réfléchir toutes les parties prenantes en disant comment on y arrive pour atteindre notre objectif 2030. Aujourd'hui, on n'y est pas.

让所有利益相关方思考如何实现我们的 2030 目标。我们今天,还没有达到这个目标。

评价该例句:好评差评指正
法国总统演讲

D'ores et déjà, on a sécurisé 1 million de véhicules électriques produits par an en France à horizon 2027. Notre objectif, c'est de pouvoir atteindre 2 millions en 2030. C'est totalement jouable.

我们已经确保到 2027 ,法国每生产 100 万辆电动汽车。我们的目标是到 2030 达到 200 万辆。这是完全可以实现的。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Finalement, pour arriver à un même score dans le calcul mental, chaque individu a sa propre façon d'activer son cerveau, ce qui correspond à autant de stratégies différentes pour arriver à faire le calcul mental.

最终,为了在心算中达到相同的分数,每一个体都有自己独特的方式来激活大脑,这对应着实现心算的多种不同策略。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20135月合集

En fait, si l'UE commence à imposer des taxes pour les panneaux solaires fabriqués en Chine, l'Europe perdrait 240.000 emplois et l'UE ne pourrait remplir son objectif d'atteindre les 20% d'énergies renouvelables en 2020.

事实上,如果欧盟开始对中国制造的太阳能电池板征税,欧洲将失去24万个工作岗位,欧盟将无法实现到2020可再生能源达到20%的目标。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Si on travaille dur pour obtenir un objectif, pour réussir quelque chose et qu'ensuite on se dit : « Ah, j'ai bien le droit de me repose après tout ce travail .» , on dit on se repose sur nos lauriers.

如果我们为达到某一目标、实现某事而奋斗,然后我们心想:“啊,这项工作完成后,我值得休息休息。”这可以说,我们满足于现有的成就。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mandoline, mandoliniste, mandore, mandorle, mandou, mandragore, mandrerie, mandrier, mandrill, mandrin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接