有奖纠错
| 划词

Après la signature du Cadre constitutionnel, la première étape pour la préparation du transfert des responsabilités a été l'élaboration d'un règlement de la MINUK visant à donner forme aux 10 ministères qui composeront le pouvoir exécutif du gouvernement autonome intérimaire.

继《宪法框架》,准备移交责任第一步是拟订一项科索沃特派团条例,以说明将组成临时自治行政十个

评价该例句:好评差评指正

Ce programme a pour but d'assurer la formation des cadres des missions et de préparer le personnel à assumer des fonctions de plus haut niveau dans les services d'appui intégrés et les services administratifs, en attendant l'approbation du Département de la gestion.

该方案目的是培训维持和平行动特派团高级支助人员,使他们具备规定行政支助方面在获得管理授权之前,预先使工作人员具备担任综合支助处、行政事务处和行政更高职位资格。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


stibivanite, stibnite, stibo, stiborite, stiboso, stibyl, stichométrie, stichomythie, stichtite, stick,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接