有奖纠错
| 划词

Les conséquences catastrophiques du maintien de cette prolifération sont difficiles à imaginer même pour les auteurs de science fiction.

这种展的灾难性后果即使对于科幻小说作家来说也难以想象的。

评价该例句:好评差评指正

Les cyberguerres ne relèvent plus simplement de la science fiction; elles peuvent entraîner un bouleversement à grande échelle de nos sociétés.

网络战争已不再只科学幻想,它已大规模地扰乱我们的社会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Le muet, Le nain, le nez en trompette, le nôtre, le parlement européen, le petit véhicule, Le play, le poisson d'avril, le réchauffeur supérieur maîtrise la réception, le sien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的普时间

Allez, on va faire un peu de science fiction.

来吧,让我们聊聊幻。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Non non, les grecs de l'antiquité étaient déjà branchés science fiction !

是的,在古代,古经对幻小说很感兴趣了!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年2月合集

C'est une icone de la science fiction, Monsieur Spock est mort.

他是个偶像斯波克先生死了。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et on parle même parfois de « méta-humain » dans le monde de la science fiction, pour envisager des personnages qui vont « au-delà » des êtres humains de départ.

我们有时甚至在小说世界中谈类”以考虑“越” 原始类的角色。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Moins d'un mois plus tard, en février 2019, cette réussite sur la Lune trouve écho sur Terre dans " Terre errante" , le premier grand film de science fiction qui exportera ce rêve chinois à l'international.

之后仅不到一个月,也就是2019年2月,这次月球上的成功,在地球上的《流浪地球》中找到了回应,该电影是第一部将中国梦展现给世界的巨作。

评价该例句:好评差评指正
我的频道

Bon, pour vous ça ressemble peut-être à de la science fiction.

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Si vous regardez des films de science fiction ou que vous lisez des romans de science fiction, vous savez peut-être qu’avant, quand on imaginait les voitures du futur, on pensait plutôt à des véhicules volants .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


leader, leadership, leadhillite, léalimentation, Léandre, leasing, Léautaud, Lebachin, lebel, Lebesgue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接