De plus, ces questions sont de plus en plus souvent regroupées dans les cadres de programmation.
这反映在以前的应急司变机和复原局。
L'ONUDC était représenté par des fonctionnaires venant des services suivants: Division des traités; Division des opérations; Division de l'analyse des politiques et de l'information; et Secrétariat de l'Organe international de contrôle des stupéfiants.
以下部门的工作人员代表毒品和犯罪问题办公室出席了协商会议:条约司、业司、政策分析和宣传司以及国际麻醉品管制局秘书处。
On peut constater la tendance suivante : le nombre des femmes augmente aux postes de prise de décisions de niveau inférieur (chef de section), alors qu'il baisse aux niveaux supérieurs (directeur de département, ministre adjoint).
从中可以看到一种趋势,担任低级决策职(处长)的妇女人数在上升;但是,担任高级职
(司(局)长、副部长)的妇女人数正在下降。
L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau des politiques de développement, l'Administrateur assistant et Directeur du Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique et le Directeur de la Division des interventions d'urgence ont présenté les trois sous-objectifs sélectionnés.
助理署长兼发展政策局(发展局)局长、助理署长兼亚洲及太平洋区域局(亚太区域局)局长以及应急司司长介绍了三项选定的次级目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。