La conception de drainage pour l'installation de tout terrain, de simplifier le processus d'installation.
排水管的设计可以适合任意形的安装,简化了安装程序。
« Lieu public » s'entend des parties de tout bâtiment, terrain, voie publique, cours d'eau ou autre lieu qui sont accessibles ou ouvertes au public, de façon continue, périodique ou occasionnelle, et comprend tout lieu à usage commercial, culturel, historique, éducatif, religieux, officiel, ludique, récréatif ou autre qui est ainsi accessible ou ouvert au public.
四、 “公用场所”是指任何建筑物、土、街道、水道,或其他点,长期、定期或定期供公众使用或向公众开放的部分,并包括以这种方式供公众使用或向公众开放的任何商业、营业、文化、历史、教育、宗教、政府、娱乐、休闲或类似的场所。
« Lieu public » s'entend des parties de tout bâtiment, terrain, voie publique, cours d'eau et autre endroit qui sont accessibles ou ouvertes au public, de façon continue, périodique ou occasionnelle, et comprend tout lieu à usage commercial, culturel, historique, éducatif, religieux, officiel, ludique, récréatif ou autre qui est ainsi accessible ou ouvert au public.
“公用场所”是指任何建筑物、土、街道、水道,或其他点,长期、定期或定期供公众使用或向公众开放的部分,并包括以这种方式供公众使用或向公众开放的任何商业、营业、文化、历史、教育、宗教、政府、娱乐、消遣或类似的场所。
Le Comité spécial pense qu'il est possible de mieux intégrer les opérations de planification et de coordination, au Siège tout comme sur le terrain, entre le Département des opérations de maintien de la paix et les autres organismes des Nations Unies engagés dans des activités humanitaires, afin de créer les meilleures conditions de sécurité et d'efficacité.
特别委员会认为,维持和平行动部和联合国参与人道主义活动的其他机构之间,总部及外都有改进综合规划和加强协调的余,其目的是为了尽量提高其安全和效能。
Le solde inutilisé s'explique aussi par l'acquisition non pas des 60 véhicules prévus dans le budget mais de 20 véhicules tout terrain à quatre roues motrices et par le fait que les besoins de carburant ont été moins élevés que prévu par suite du déploiement retardé des véhicules des contingents et de la livraison échelonnée des véhicules de l'ONU, par rapport au montant demandé dans le budget pour la totalité de la période.
本项下的未使用余额主要归因于以下因素:添置的四轮驱动通用辆是20辆,而是预算中计划的60辆;由于推迟部署特遣队拥有的辆和分阶段送交联合国拥有的辆,而预算经费是根据整个期间的需要计算得出,所需燃料有所减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et quand on connaît les difficultés des universités africaines, on mesure tout le terrain qui est à parcourir pour améliorer les relations entre la culture française ou la culture francophone et ces pays africains qui sont de tradition francophone.
当我们解非洲大学的困难时,我们就会衡量改善法国文化或法语文化与这些具有法语传统的非洲国家之间的关系所需采取的所有措施。
Parmi les sports « à la mode » , on peut citer le golf, le vélo tout terrain (VTT) ou le parapente, ainsi que les sports de glisse, qui s’associent à l’idée de liberté : le skateboard, les rollers ou le snowboard par exemple.
“流行”的运动中有高尔夫、山自行车、悬崖跳伞、板类运动等。板类运动通常让人联想到自由,其中包括滑板运动、滑旱冰、 单板滑雪等。