Le lendemain, rupture de stock de rouleaux d'alu dans tous les Pays-Bas.
第二天,兰所有铝卷库存都卖光了。
Aux Pays-Bas, votre voiture est confisquée.
兰,你车会被没收。
États-Unis, les Pays-Bas importés cire molle.
美国、兰进口软蜡。
Pays-Bas entreprises en Europe des matières premières, de matériel de traitement, de l'Allemagne.
兰独资企业,欧洲原料,德国加工设备。
Les digues les plus célèbres se trouvent aux Pays-Bas, l'Afsluitdijk en est l'exemple le plus impressionnant.
最著名堤坝是位于兰Afsluitdijk,是让人印象深刻堤坝代表。
Une affaire a été renvoyée aux Pays-Bas.
有一宗案件移兰王国。
Tous ont vécu aux Pays-Bas depuis leur naissance.
他们出生以后都住兰。
Les mariages forcés sont considérés comme inacceptables aux Pays-Bas.
兰,强迫婚姻被认为是不能接受。
La santé périnatale commence à faire problème aux Pays-Bas.
兰,围产期保健结果面临压力。
Vous pourrez compter sur les Pays-Bas pour attiser ce feu.
大家可指望兰会促成这种局面。
Aucun fabriquant national n'a été identifié aux Pays-Bas.
兰国内没有发现生产商。
OXFAM Novib est et demeurera une organisation indépendante, implantée aux Pays-Bas.
兰乐施会仍将是一个植根于兰独立组织。
L'auteur affirme que le colis a été ouvert aux Pays-Bas.
提人断言包裹是兰打开。
On compte aux Pays-Bas environ 200 000 femmes vulnérables et isolées.
兰有近20万脆弱和孤立女性。
Qui plus est, les Pays-Bas intensifieront leur lutte contre le travail des enfants.
此外,兰还将加强打击童工努力。
Sa sœur Mahnaz s'est également enfuie pour les Pays-Bas avec son mari.
他姐姐Mahnaz也与她丈夫一齐逃到兰。
Le document de travail no 6 en faisait autant pour les Pays-Bas.
第6号工作文件是兰一份类似报告。
Quant aux modifications secondaires proposées par les Pays-Bas, le Danemark les approuve entièrement.
同时,丹麦代表团完全支持兰代表团对草案进行较小改动提议。
J'ai parlé d'un petit pays, les Pays-Bas, et de son histoire.
我前面谈到了一个小国兰及其历史。
La plupart de leurs programmes, matériels de formation et examens viennent des Pays-Bas.
这些学校大多数教学大纲、教材以及试题都来自兰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Führer, ne s'arrêtant pas là, entre au Pays-Bas l'année suivante.
独裁统治者——希特勒没有就此止步,于第二年进入了荷兰。
Dès 1943, les soldats alliés survolent les Pays-Bas pour bombarder l'Allemagne.
早在1943年,盟军士兵就飞越荷兰轰炸德国。
Il est plus élevé que dans l'hexagone. Tout comme en Irlande, au Luxembourg et au Pays-Bas.
该水平比法国高。在爱尔兰、卢森堡和荷兰的最低工资水平都比法国高。
Il naît en 1853 dans un petit village des Pays-Bas.
他于1853年出生于荷兰的一个小村庄。
Quelques mois à peine après l'arrivée d'Hitler au pouvoir, les Franck déménagent à Amsterdam, au Pays-Bas.
希特勒上台几个月后,弗兰克一家搬到了荷兰阿姆斯特丹。
Pourquoi double ? Car en mars, ce sont les Pays-Bas qui votaient.
为什么是双重解脱?因为三月份,荷兰进行了选举。
En Belgique et aux Pays-Bas, Saint-Nicolas est accompagné par le père fouettard.
在比利时和荷兰,圣尼古拉会伴随鞭子老人一起出现。
La Belgique partage ses frontières avec la France, les Pays-Bas, l'Allemagne, le Luxembourg et la mer du Nord.
比利时与法国、荷兰、德国、卢森堡接壤,北海。
Vincent est né le 30 mars 1853 à Zündert, dans le sud des Pays-Bas.
文森特于1853年3月30日出生在荷兰南部的 Zündert。
Elles débarquent sur les tables de France, d'Allemagne et des Pays-Bas au 14e siècle.
它们在 14 世纪出现在法国、德国和荷兰的餐桌上。
Juste derrière l'Espagne et l'Italie, loin derrière les Pays-Bas ou la Suède.
仅次于西班牙和意大利,远远落后于荷兰和瑞典。
Elle est connectée à la Belgique, à l'Allemagne, et aux Pays-Bas.
它与比利时、德国和荷兰相邻。
On l'appelle ainsi parce que ce geste fait partie du code de la route aux Pays-Bas.
之所以这么叫它,是因为这个手势是荷兰高速公路法规的一部分。
C'est exactement le cas des Pays-Bas, qui a en plus des couleurs bien vives et contrastées.
荷兰就是这种情况,它的国旗颜色也非常鲜艳,对比强烈。
En janvier 1856, le roi des Pays-Bas leur permet d'ailleurs d'utiliser sa célèbre couleur orange.
1856 年 1 月,荷兰国王允许他们使用著名的橙色。
Le Luxembourg, la petite minorité belge, celle des Pays-Bas, celle du Sud-Tyrol au nord de l'Italie.
卢森堡,比利时、荷兰、意大利北部Sud-Tyrol的少部分人口。
Elle est composée de 18 juges élus pour 9 ans, et siège à La Haye, aux Pays-Bas.
它由18名法官组成,任期9年,设在荷兰海牙。
Aux Pays-Bas, ce sont les huiles de noix, de colza, l'huile de tournesol et l'huile d'olive.
在荷兰,则是核桃油、菜籽油、葵花籽油和橄榄油。
C'est une pratique théoriquement illégale aux Pays-Bas à l'époque, mais les marchands s'en moquent pas mal.
这在当时的荷兰理论上是非法的,但商家不在乎。
Au Pays-Bas, le " Doed-koeck" , marqué des initiales du mort, est partagé par toute sa famille.
在荷兰,标有死者首字母的“死者面包”由他的全家人共享。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释