有奖纠错
| 划词

La durée du programme prévu a été envisagée sur trois, six et 12 ans.

计划方案考虑了三年、六年和十二年期三种供选办法。

评价该例句:好评差评指正

Pendant trois jours, six hommes avaient violé une des femmes interrogées.

接受会谈妇女中有一人三天时间里曾遭到6名不同男人轮奸。

评价该例句:好评差评指正

Trois fois six font dix-huit.

3乘6等于18。

评价该例句:好评差评指正

Deux fois trois font six.

二乘三等于六。

评价该例句:好评差评指正

L'achat d'autres articles prendrait entre trois et six mois, pour le moins.

采购其他物品至少需要三至六个月。

评价该例句:好评差评指正

Trois des six membres du nouveau Comité, dont le Président, ne font pas partie de l'UNICEF.

审计工作委员会有六名成员,其中一半不是儿童基金会工作人员,委员会主席由外部人士任。

评价该例句:好评差评指正

Trois mille six cent neuf familles ont bénéficié de cette aide au cours de la période considérée.

本报告所述期间,有3 609个家庭得到援助。

评价该例句:好评差评指正

Les jardins d'enfants, qui accueillent des enfants de trois à six ans, relèvent du Ministère de l'éducation.

接收3-6岁儿童幼儿园和托儿所归教育部管辖。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à l'aide extérieure fournie nous construisons actuellement trois des six installations projetées pour la destruction d'armes chimiques.

我们利用外来援助,建造六个拟议销毁化学武器设施中三个设施。

评价该例句:好评差评指正

Trois à six jugements au fond peuvent être rendus chaque année, selon la nature des affaires confiées à chaque chambre.

视指派给每个审判分庭案件性质而定,每年可以下达依据案件实质三个至六个判决。

评价该例句:好评差评指正

Il serait prudent que l'organisation dispose, au titre des ressources ordinaires, de liquidités représentant trois à six mois de dépenses.

开发计划署经常资源撙节使用流动资金水平应相当于三至六个月支出。

评价该例句:好评差评指正

Les pays concernés ne peuvent pas attendre encore trois à six ans avant de bénéficier d'un allégement de leur dette.

那些国家承不起等待三至六年才得到HIPC减免债务。

评价该例句:好评差评指正

Trois des six véhicules du convoi ont été complètement détruits ou lourdement endommagés au cours d'une attaque contre ledit convoi.

车队遭到袭击时,车队六辆车中有三辆被毁或遭到严重损坏。

评价该例句:好评差评指正

Trois des six bureaux ont l'intention de conclure des accords officiels avec le gouvernement, comme l'exige le Manuel de programmation.

六个办事处有三个准备按《方案编制手册》规定同有关政府签定式协议。

评价该例句:好评差评指正

Un membre a suggéré d'autoriser chaque État Membre à choisir sa propre période de référence entre trois, six ou neuf ans.

有一位成员提出,不妨让每一会员国自行指定其基期为三年、六年或九年。

评价该例句:好评差评指正

On a ensuite calculé la moyenne des résultats obtenus pour la période de référence (trois ou six ans). Donc

再计算出基期(三年或六年)内此种数字平均数。

评价该例句:好评差评指正

La durée de la session extraordinaire ne doit pas dépasser trois jours (six séances de travail), à moins que le Conseil n'en décide autrement.

特别会议时间不应超过3天(6次工作会议),除非理事会另有决定。

评价该例句:好评差评指正

La durée de la session extraordinaire ne dépassera pas trois jours (six séances de travail), à moins que le Conseil n'en décide autrement.

特别会议会期不应超过3天(6场工作会议),除非理事会另行决定。

评价该例句:好评差评指正

Les écoles maternelles servent de complément à l'éducation familiale, et assurent l'éducation préscolaire des enfants, généralement entre les âges de trois et six ans.

幼儿园是家庭培养一种补充,确保通常3岁至6岁之间儿童学前培养。

评价该例句:好评差评指正

Un autre membre a proposé de donner à chaque État Membre la liberté de choisir sa propre période de référence (trois, six ou neuf ans).

另一位成员则建议允许每一会员国选择其自身基期为三年、六年、或九年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entregent, entr'égorger, entre-haïr, entre-heurter, entreillissé, entrejambe, entrejambes, entrelacé, entrelacée, entrelacement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Deux fois trois - Deux fois trois égale six.

2乘以3。2乘以3等6.

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Je suis fort hein ! Trois plus trois égale six.

我很厉害的!3加3等6.

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Leur séjour durera six jours, contre trois pour les missions Apollo.

他们的飞行将持续6天, 而阿波罗号任务只用了3天。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ah ! dame ! dit le geôlier, un mois, trois mois, six mois, un an peut-être.

“哦,一个月,——个月——一年。”

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Par contre, c'est des chaises vintages, achetées trois francs six sous dans une enchère à Drouot.

然而,它们是旧椅子,在德鲁奥的拍卖会上花了三个法郎个苏买的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La distance entre la majorité des étoiles de la galaxie est d'environ trois à six années-lumière.

占相当大比例的恒星,之间的间距就是在三到光年之间。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Donc ne croyez pas qu'il ne vous reste que, je ne sais, trois ou six mois ouvrables.

所以,不要以为你只剩下三个月的生意了。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

On en voulait trois mille, mais j’ai obtenu deux cents francs de diminution en faisant un bail de trois, six ou neuf ans.

他要三千法郎而我订了一个三、或者九年的租约,就减了两百法郎。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Peut-être que vous aimeriez parler le français en deux mois et qu'il vous en faudra trois ou six, ça, c'est possible.

也许你想在两个月内说法语,你需要三到个月的时间,这是可能的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2015年12月合集

Selon l’Organisation internationale pour les migrants, trois mille six cents quatre-vingt-douze personnes sont mortes ou portées disparues cette année en mer.

根据国际移民组织的数据,今年有三千百九十二人在海上死亡或失踪。

评价该例句:好评差评指正
CRI视频版 2016合集

L'article du projet de loi sur cette prolongation, déjà modifié en commission pour porter la durée de prorogation de trois à six mois, prévoit en outre le rétablissement des perquisitions administratives, suspendues en mai dernier.

延长的法案条款已经由委员会修订,将延期的期限从三个月延长到个月,该法案还规定恢复去年五月暂停的行政搜查。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et toutes ces petites améliorations, beaucoup de petites améliorations, forment, au bout d'une semaine, deux semaines, quatre semaines, un mois, trois mois, six mois, etc. , forment vraiment beaucoup de petites améliorations qui augmentent significativement votre niveau.

这些小改善一周、两周、四周,一个月、三个月、个月后就会大大提高你的水平。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

À qui s’étonnait qu’un tel vol eût pu s’accomplir aussi facilement, le sous-gouverneur Gauthier Ralph se bornait à répondre qu’à ce moment même, le caissier s’occupait d’enregistrer une recette de trois shillings six pence, et qu’on ne saurait avoir l’œil à tout.

银行副总裁高杰·弱夫先生向那些认为这件盗窃案发生得太容因而感到惊奇的人们作了一番解释,他说:“那时,出纳员正在忙着记一笔三先令便士的收款账,他的眼睛当然不可能处处都看到。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entretenue, entretien, entre-tisser, entretoise, entretoisement, entretoiser, entretromper, entre-tuer, entrevisiter, entrevoie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接