Elle en appelle à toutes les autres puissances nucléaires pour qu'elles suivent son exemple.
俄罗斯联邦促请其他核大国以俄罗斯联邦为榜样。
La Fédération de Russie étant partie à cette Convention, comment entend-elle s'acquitter de cette obligation?
俄罗斯联邦入该项公约,俄罗斯联邦将如何建议满足公约要?
La Fédération de Russie suit cette pratique.
俄罗斯联邦采取这种做法。
Des déclarations sont faites par les représentants du Bélarus et de la Fédération de Russie.
白俄罗斯和俄罗斯联邦发了言。
Je donne la parole au représentant de la Fédération de Russie.
我请俄罗斯联邦发言。
Le représentant de la Fédération de Russie fait une déclaration.
俄罗斯联邦发了言。
Je donne la parole à la Fédération de Russie.
现在请俄罗斯联邦发言。
La Russie, pour sa part, y est prête.
俄罗斯联邦对此有所准备。
La position de la Fédération de Russie demeure inchangée.
俄罗斯联邦立场依然不变。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Fédération de Russie.
Le représentant de la Fédération de Russie explique sa position.
俄罗斯联邦发言解释投票。
Le représentant de la Fédération de Russie s'est associé à ces remarques.
俄罗斯联邦赞同这些意见。
Je voudrais à présent passer la parole au représentant de la Fédération de Russie.
La Fédération de Russie est partie à ladite convention.
俄罗斯联邦入了该项公约。
La Fédération de Russie ne partage pas cette approche.
俄罗斯联邦不赞成此种办法。
La Fédération de Russie a dit ne pas appliquer l'article.
俄罗斯联邦报告没有遵守这一条款。
Des déclarations sont faites par les représentants de la Fédération de Russie et des États-Unis.
俄罗斯联邦和美国发言。
Lettre adressée à la Commission par la Fédération de Russie.
俄罗斯联邦给委员会信。
C'est ce qu'a dit également le représentant de la Fédération de Russie.
俄罗斯联邦也提到了这一点。
Cette sentence a ému toute l'opinion publique russe.
这项判决震动了整个俄罗斯联邦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释