Actuellement, diverses institutions des Nations Unies utilisent différentes formules.
目前,不同机构使用不同的方法。
Enfin, l'Organisation des Nations Unies approuverait et superviserait le processus.
最后,该建议要求核可和监督这个过程。
Bien que pluriculturel, le Ghana se montre toujours uni dans la diversité.
尽管加纳存在着各种不同的文化,但我人民的所作所为,总是多样化中见同。
D'autres expériences décrites concernaient des organismes des Nations Unies.
也谈到与机构有关的事情。
Les autres organismes des Nations Unies peuvent également bénéficier de cet accord-cadre.
其他组织也能利用这项框架协定。
Ils feront en outre partie des équipes de pays des Nations Unies.
他们还加家工作队。
Le système des Nations Unies reste notre seul espoir de concrétiser nos engagements.
系统仍然是让我们能够兑现我们承诺的希望。
D'autres bureaux des Nations Unies sont dispersés dans la ville de Nairobi.
各组织的其他办事处分散在内罗毕各处。
Cela supposait également des locaux communs des Nations Unies sur le terrain.
这也意味着共同的实地设施。
L'OMS, l'UNICEF et d'autres organismes des Nations Unies étaient également représentés.
卫生组织、儿童基金会和其他机构的代表出席会议。
L'Organisation des Nations Unies peut faire mieux que nous tous dans ce domaine.
在这方面,可以比我们做得更好。
L'Organisation des Nations Unies doit concentrer davantage son activité sur ces questions.
必须进步关注这问题。
Dans cette optique, nous avons contribué à plusieurs programmes des Nations Unies relatifs aux mines.
同样,我们支持那几项领导的排雷行动方案并为其作出贡献。
Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est le dépositaire du présent Accord.
秘书长为本协定的保存人。
Les sessions du Comité auront lieu à l'Office des Nations Unies à Genève.
委员会的这两届会议将在日内瓦办事处举行。
Une telle déclaration n'aura aucune implication financière pour l'Organisation des Nations Unies.
这样项宣言不会给造成经费问题。
L'actualité mondiale ne cesse de démontrer que les installations des Nations Unies sont vulnérables.
全球最近的情况不断表明,房舍异常脆弱,很容易受到袭击。
Aujourd'hui, au total, 19 institutions et organismes des Nations Unies portent secours au peuple palestinien.
今天,总共有19个机构和组织向巴勒斯坦人民提供援助。
Les deux sessions se sont déroulées à l'Office des Nations Unies à Genève.
这两届会议都在日内瓦办事处举行。
Organisation des Nations Unies, Manuel sur la délimitation des frontières maritimes, numéro de vente F.01.V.2.
《海洋边界线划定手册》,销售品号E.01.V.2。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça c'est le lien, le lien de ma chaîne qui nous uni!
这是我频道的绳索,它把我们结合一起!
Je ne les avais jamais vus aussi unis tout au long de mon mandat !
我任这么多年,还从没见过他们这么团结一致!”
Le Conseil de sécurité des Nations unies devra donc apporter une réponse responsable et unie.
联合国安理会应当从负责和团结的角度作出回应。
C’était un des moments de tristesse qui se rencontrent dans les familles les plus unies.
这是最和睦的家庭都会遇到的那种愁闷时刻。
Ou faire de l'électricité ! Présidente des États Unis.
或者让电产!国总统。
Elle nous a unis dans le passé.
多曾经把我们团结一起。
La Chine est un pays uni et multiethnique.
中国是多名族融合的国家。
L'ONU, c'est l'Organisation internationnale des Nations unies.
联合国就是联合国国际组织。
Cela peut être une douille cannelée, unie ou à ruban.
它可以是凹槽、合并或带状的内壳。
Une COP, c'est une conférence mondiale des Nations unies.
联合国物多大会,是联合国大会。
Ah d’accord c’est ce qu’on appelle aux Etats Unis « Sneakers » .
好吧,国把这叫Sneakers。
L’idée d’une Europe unie est née après la Seconde Guerre mondiale.
欧洲一体化的想法是第二次世界大战之后出现的。
Lui et nous sommes donc des doubles unis dans la même fascination.
但是我们和她丈夫都沉醉她的魅力中。
Cependant, tout le monde ne voit pas l’Europe unie d’un oeil favorable.
然而,并非所有人都认为欧盟的建立是有利的。
Tout le monde se sentait uni. Il y a eu une fête extraordinaire.
所有人都感觉团结一起。举办了一场盛宴。
En 1977, les Nations Unies reconnaissent le 8 mars comme Journée Internationale des Femmes.
1977年,联合国正式将3月8日确定为国际妇女节。
C’est la fin de la vidéo, abonnez-vous pour rejoindre la famille la plus unie sur YouTube.
视频到此结束,请订阅加入YouTube上最团结的大家庭。
Oui, les désordres du monde nous obligent, et nous ne pourrons y répondre qu'unis.
是的,全球的挑战迫使我们,团结起来应对一切。
La France unie, c'est notre meilleur atout dans la période troublée que nous traversons.
团结一致的法国,是我们度过这段艰难时光时最宝贵的王牌。
Ils voguèrent quelques lieues entre des bords, tantôt fleuris, tantôt arides, tantôt unis, tantôt escarpés.
他们河中飘流了十余里,两岸忽而野花遍地,忽而荒 瘠不毛,忽而平坦开朗,忽而危崖高耸。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释