有奖纠错
| 划词

Il frappe à la porte.

他在敲门。

评价该例句:好评差评指正

7 heures on frappe à ma porte… ?

第二天早上7点, 有敲门。

评价该例句:好评差评指正

La station d'autobus est à ma porte.

公共汽车站就在我家门

评价该例句:好评差评指正

Tu peux frapper à la porte en douceur.

该轻轻地敲门。

评价该例句:好评差评指正

Zero terme, de porte à porte.

批零兼营、送货上门。

评价该例句:好评差评指正

Les entrants et les sortants se bousculaient à la porte.

进去的和出来的在门挤成一

评价该例句:好评差评指正

Ils sont allés à la porte (pour) accueillir les invités.

他们到门去欢迎客

评价该例句:好评差评指正

Mon ami habite à la porte huit du place chachot.

我的朋友住在开修广场八号门。

评价该例句:好评差评指正

J'ai frappé à la porte mais pas de réponse.

我敲了门, 但没

评价该例句:好评差评指正

On frappe à la porte du bureau de Nicole et Annie.

敲妮可拉和安妮的门.

评价该例句:好评差评指正

Pourriez-vous livrer à la porte ouest de l’Université de Pékin ?

请送到北京大学西门吧。

评价该例句:好评差评指正

Voici une histoire qui s'est passée à ma porte.

这是发生在我家门的一个故事。

评价该例句:好评差评指正

Il frappe à la porte pour qu'on lui ouvre.

他不停地敲门,好让来开门。

评价该例句:好评差评指正

Et puis, elle les accompagne à la porte.Ensuite, sa journée commence véritablement.

然后在七点钟的时候准时送他们出门。

评价该例句:好评差评指正

Quand je faisais la cuisine, on a frappé à la porte.

我正在做饭的时候,有敲了门。

评价该例句:好评差评指正

Elle cogne à la porte .

她不停地敲门。

评价该例句:好评差评指正

Il a poussé la gentillesse jusqu'à nous raccompagner à la porte.

他非常客气, 一直把我们送到门

评价该例句:好评差评指正

Quand son ami a frappé à la porte, il était en train d'écouter un enregistrement.

他的朋友敲门时,他正在听录音。

评价该例句:好评差评指正

Volume de chargement de porte à porte de qualité.

货物送货上门保质保量。

评价该例句:好评差评指正

Assurance de la qualité, gratuite de porte à porte.

保证品质,免费送货上门。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


équipartition, équipe, équipé, équipée, équipement, équipement de (sauvetage, survie), équipement privé, équipementier, équipements, équiper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加拿大传奇故事

Le lendemain, on frappa à la porte.

第二天,有人敲门。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle entendit soudain frapper à la porte.

就在这时,响起了敲门声。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Alors, courez à la porte et ouvrez vous-même.

“那么您快去门口门吧。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Un léger bruit se fit à la porte.

房门轻微响了一下。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 法语概念版

Voilà cinquante francs je vous mets à la porte !

这是五十法郎,我要把你赶出去!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Nous allons vous conduire à votre porte, dit-il.

“让我们你们到家门口吧。”他说。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Xiao ZHANG frappe à la porte de la chambre 205.

小张敲响205房间的门。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous le verrez, puisque vous me laisserez à la porte.

“您会知道的,因为您把我到门口就行了。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇

Il va vous renvoyer, il va vous mettre à la porte.

他会解雇你,把你赶出公司。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Aujourd’hui, Nadia et Quentin se rencontrent à la porte du collège.

今天,Nadia和Quentin在中学门口相遇了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Attends, dit Louise, allant écouter à la porte de madame Danglars.

“等一下!”罗茜说,走到通腾格拉尔夫人房间的门前去听了一下。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Soudain, vers onze heures du soir, on frappa à la porte.

突然,奖金晚上11点的时候,有人敲门。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Un bruit se fit à la porte, il leva les yeux.

门口发出了声音,他便抬头望。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

[On sonne à la porte ] Ah ! bonjour Fautoch !

(敲门声)啊!Fautoch你好!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

D'accord, je l'utilise [On frappe à la porte ] Quoi ?

好吧,那我用了。(敲门声)什么?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Un bruit se fit à la porte. C’était le médecin qui entrait.

门上发出声音。是医生进来了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Un domestique vint à la porte du salon, Julien continua de parler latin.

一个仆人走到客厅门口,于连还在说拉丁文。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Puis, à son grand soulagement, une voix retentit à la porte du wagon.

这时从着的车门口传来一阵喊声,使哈利如释重负。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Au coup qu’il entendit frapper à sa porte, Jean Valjean se retourna.

冉阿让听见敲门声,就转过身去。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Mais en plus ça pourrait être dangereux ceux qui viennent taper à la porte.

此外,来敲门的人也许会面临危险哦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


équipotent, équipotentiel, équipotentielle, équiprobabilité, équiprobable, équipuissance, équipuissant, équiradical, équirépartition, équirésistivité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接