有奖纠错
| 划词

Il n'existe pour ce poste aucun mandat officiel qui en définirait clairement les attributions.

特别代表并没有正式职权范围可用来说明其职位的职能。

评价该例句:好评差评指正

Sont spécifiquement exclus les titres au porteur, les chèques de voyage, les bons postaux et les mandats de poste.

该法具体规,无记名债券、旅行支票和邮政汇票限。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également féliciter M. Kofi Annan d'avoir été réélu pour un deuxième mandat à son poste de Secrétaire général.

我也谨祝贺科菲·安南生重新当选为秘书长,担任第二个任期。

评价该例句:好评差评指正

Lors de cette session, l'Assemblée a réélu Satya N. Nandan au poste de secrétaire général pour un nouveau mandat de quatre ans.

大会本届会议上次推选萨特雅·南丹为秘书长,任期四年。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence des Parties a élu M. Fernando Lugris (Uruguay) au poste de Vice-Président pour un mandat courant jusqu'à la clôture de la deuxième réunion.

缔约方大会还选举Fernando Lugris 生(乌拉圭)担任副主席,任期一直到第二届会议结束时为止。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, qu'il me soit permis de féliciter M. Kofi Annan d'avoir été réélu à l'unanimité pour un second mandat au poste de Secrétaire général de notre Organisation.

最后,请允许我祝贺科菲·安南生一致次当选第二任联合国秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions les États parties d'avoir décidé de reconduire la Croatie pour un autre mandat de deux ans au poste de corapporteur et coprésident du Comité permanent sur l'assistance aux victimes.

我们感谢缔约国次任命我们任两年共同报告员和共同主席,这一次是援助受害者问题常设委员会。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également transmettre mes voeux sincères à M. Kofi Annan, l'éminent Secrétaire général, et lui dire combien la Pologne est satisfaite qu'il ait obtenu un deuxième mandat pour ce poste élevé.

我还要向尊敬的秘书长科菲·安南生表示我的真诚祝贺,我要说波兰对他次担任这一崇高职务非常高兴。

评价该例句:好评差评指正

Avant de terminer, je voudrais saisir cette occasion pour renouveler à M. Kofi Annan nos très chaleureuses félicitations pour son élection unanime pour un deuxième mandat au poste de Secrétaire général de l'ONU.

最后,我要借机会,衷心祝贺科菲·安南生经一致同意,连任秘书长职务。

评价该例句:好评差评指正

Une centaine de millions de dollars ont été affectés à l'Afrique au cours de son premier mandat au poste de Directeur général et des ressources substantielles ont été annoncées à la troisième Conférence internationale de Tokyo sur le développement de l'Afrique.

他的任期里,已经非洲花费了约1亿美元,而且,第三次东京国际非洲发展大会上,为非洲认捐的资金量较大。

评价该例句:好评差评指正

Je me félicite de la nomination de Mark Malloch Brown pour un nouveau mandat au poste d'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), car je connais bien sa grande énergie, son grand enthousiasme et sa grande efficacité qui ont fait du PNUD un acteur central sur la scène économique internationale.

我非常了解马克·马洛赫·布朗的优秀品格——他精力充沛、乐观和讲究效力,这些品格使开发计划署成为国际经济领域的中心机构,我谨表示欢迎重新任命马克·马洛赫·布朗为联合国开发计划署(开发计划署)署长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抽支香烟, 抽支烟, 抽壮丁, , , , 仇雠, 仇敌, 仇恨, 仇恨的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接