有奖纠错
| 划词

La question de la répartition géographique équitable des postes du Secrétariat continue de préoccuper vivement le Japon, dont la représentation n'atteint actuellement que le tiers du point médian de la fourchette souhaitable.

公平地按照地区配原则配秘书处员额主题一直是日本关注一个问题,日本目前只占其适当幅度间点之一。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays en développement, le pourcentage de personnes ayant recours à la contraception a augmenté d'au moins un point par an dans les deux tiers des pays et d'au moins deux points par an dans 15 % des pays.

在三之二发展国家,使用避孕药具年增加至少1个百点,在15%发展国家,年增加至少2个百点。

评价该例句:好评差评指正

Il a été convenu de supprimer les mots “ou devant être constituée”, figurant entre crochets dans le chapeau de la recommandation 35, car une sûreté dépourvue d'effet même entre les parties à la convention constitutive ne pouvait être opposable aux tiers (le point de savoir si la sûreté inscrite en premier aurait priorité dès son inscription même si elle n'était pas encore constituée à ce moment-là devait, a-t-on dit, être examiné par la suite, dans le cadre des questions relatives à la priorité).

与会者一致同意删除建议35盖头语方括号内“或拟设定”一语,因为甚至在担保协议当事双方之间也不具有效力担保权不可能具有对抗第三方效力(据称,首先登记权利截至登记时即使尚未设定是否具有优先权这一问题将是以后予以讨论一个优先问题)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暴燃性的, 暴燃性物质, 暴热, 暴晒, 暴尸, 暴尸于市, 暴食, 暴食<俗>, 暴食的, 暴食者<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年10月合集

En tout, une trentaine de stations sont réservées aux véhicules prioritaires dans le Nord et le Pas-de-Calais, où un tiers des points de vente rencontrent des problèmes d'approvisionnement.

- 总共有大约 30 被预留给 Nord 和 Pas-de-Calais 优先车辆,三销售遇到供应问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暴性子, 暴牙, 暴饮暴食, 暴雨, 暴雨成灾, 暴雨倾盆, 暴躁, 暴躁的, 暴躁的(人), 暴躁的脾气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接