有奖纠错
| 划词

Ces objectifs ne sauraient être réalisés isolément.

这些目标可能孤立实现。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes déplorables ne sauraient être tolérés.

能容忍这种应该遭受谴责的行径。

评价该例句:好评差评指正

Ce climat d'insécurité ne saurait être toléré.

能容忍这种安全的气氛。

评价该例句:好评差评指正

L'importance de cette réunion ne saurait être surestimée.

本次会议的重要性怎么强调分。

评价该例句:好评差评指正

La gravité de la question ne saurait être sous-estimée.

此一事项的紧迫性能低估的。

评价该例句:好评差评指正

L'impunité de leurs auteurs ne saurait être tolérée.

能容忍犯罪者罚的情况。

评价该例句:好评差评指正

La nécessité d'agir ne saurait être plus claire.

采取行动的必要性再清楚了。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif ne saurait être de supprimer la famille.

目标永远应该家庭。

评价该例句:好评差评指正

Ces actions ne sauraient être justifiées sous aucun prétexte.

任何借口无法为这些行动辩解。

评价该例句:好评差评指正

C'est une tâche qui ne saurait être différée.

一项绝能拖延的任务。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est déplorable et ne saurait être tolérée.

这种局势应受谴责,人们所能容忍的。

评价该例句:好评差评指正

Il ne saurait être justifié quelles que soient les circonstances.

它在任何情况下没有理由。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la liberté ne saurait être imposée de l'extérieur.

然而,自由能从外部强加的。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle du Conseil de sécurité ne saurait être sous-estimé.

我们能低估安全理事会的作用。

评价该例句:好评差评指正

Une telle application de la loi ne saurait être arbitraire.

以这种方式来适用法律能说具有任意性。

评价该例句:好评差评指正

Pour sa population, les enjeux ne sauraient être plus élevés.

对我国人民的利害关系非常巨大。

评价该例句:好评差评指正

Les actes commis par des extrémistes ne sauraient être excusés.

能宽容极端分子的行动。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là des réalités qui ne sauraient être ignorées.

这种现实情况应该被忽视。

评价该例句:好评差评指正

Ses principes ne sauraient être assujettis à des interprétations conjoncturelles.

《宪章》的原则能因财务考虑而任意解释。

评价该例句:好评差评指正

L'approbation par Israël ne saurait être une condition préalable.

所以,我们说以色列的同意并安全理事会将要批准措施的前提。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对一出戏喝倒彩, 对一计划的考虑, 对一件事感兴趣, 对一剧报以嘘声, 对一商品课税, 对一事后悔不已, 对一事有顾忌, 对一种商品征税, 对乙酰氨基苯胺, 对乙酰氨基苯酚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Pourtant, ils savent être généreux de temps en temps.

然而,他们知道时而慷慨。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Cosette ne savait pas ce que c’était que l’amour.

珂赛特还知道爱情是什么。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Vous savez, était jeune fille, on rêve toujours des princes charmants.

你知道的,小是会梦想一些迷的王子。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

De tout et de rien, avoir une discussion, savoir être écouté.

一切都没有,要进行讨论,要倾听。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

La généreuse conduite du capitaine à mon égard ne saurait être trop louée.

船长对我慷慨无私的好处,真是记胜记。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Son compagnon, on le sait, était tombé sous le poignard de Cyrus Smith.

前面已经说过,他的伙伴被赛勒斯-史密斯刺死了。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Nulle confiance ne saurait être trahie.

违背信念。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce sont des femmes qui savaient être attirantes, élégantes, mais elles étaient un peu mystérieuses.

这些知道如何变得迷,同时她们又有点神秘。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

J.: Mademoiselle Lesueur, vous qui êtes toute jeune, vous saviez cela?

Lesueur小姐,你这么年轻,你知道这件事吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Vous savez qui sont ces gens ?

你知道这些是谁吗?

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Et sache que je serai toujours avec toi.

记住佐助,我永远都会陪在你身边!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Dites, vous savezsont Bernard et Corinne?

告诉我,你们知道Bernard 和 Corinne 去哪了吗?

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Comment savoir ? C'était à lui de décider.

怎么知道?只有他自己知道。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors j'aimerais savoir quels sont vos hobbies.

我想知道你们的爱好是什么。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Oh je le savais ! vous êtes un incapable ! !

哦,我知道! 您是个无能的!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Eh oui je sais ! Ceux sont les placomusophiles.

是的,我知道! 他们是“placomusophile”。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

On le saura, soyez tranquille ; on ne cache rien au cardinal ; le cardinal sait tout.

“会搞清楚的,放心吧,什么事都瞒过红衣主教;红衣主教什么都知道。”

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je le savais quand il était dans mon ventre.

他在我肚子里的时候,我就知道了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Ça je sais, ce sont des sortes de volets.

这我知道,那是些百叶窗。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Européen, anglais, tu sais, c'était des mixtes, là.

欧洲语言、英语,有点混合。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对语言不予追究, 对遇, 对原料进行加工, 对原文的解释, 对月举觞, 对月伤怀, 对月伤怀,挑灯自叹, 对月长吁, 对仗, 对账,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接