有奖纠错
| 划词

La question du travail est un des principaux sujets de préoccupation et l'une des principales plate formes de lutte de nombreux mouvements des femmes.

对于许多妇女运动而言,职业问题是主要关注问题之一,也是一个主要斗争平台。

评价该例句:好评差评指正

Il tire aussi parti de la capacité et de la souplesse d'utilisation des plates formes Web 2.0 pour renforcer la collaboration interne avec ses bureaux locaux.

新闻部又利用Web2.0能量和灵性,加强同各外地办事处合作。

评价该例句:好评差评指正

À ce propos, il convient de saluer les initiatives de quelques femmes politiques qui ont mené un combat louable pour l'éveil de la conscience, à travers des réseaux et plates formes très actifs.

对此,应该向几位从政妇女表示敬意,她们为唤醒人们觉悟通过网络和平台所进行战斗是值得敬佩

评价该例句:好评差评指正

Dans cet ordre d'idées quelques initiatives de regroupement des femmes politiques ont abouti à la création des plates formes et réseaux pour le lobbying et le plaidoyer en faveur de la promotion de la femme.

正是本着这个思想,在一些妇女政治团体制订了纲领,成立了组织,其目是为了提高妇女地位而进行院外动和游说。

评价该例句:好评差评指正

Cela lui donnait une plate forme à partir de laquelle lutter contre les liens corrosifs entre pauvreté, crise et conflit, qui faisaient depuis longtemps obstacle au progrès économique et social dans beaucoup des régions les plus pauvres du monde.

它提供一个纲领,可以指导开发计划署打破长期以来妨碍世界许多最贫穷地区实现社会和经济进步贫穷、危机及冲突之间恶性联系。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des structures, les réformes ont pour but de se doter d'un siège plus rationnel capable d'assurer l'orientation générale des activités et d'apporter un soutien maximum aux activités sur le terrain, avec la plate forme la plus petite et la plus efficace possible.

在结构方面,改革目标是使总部更为精简,使之能够在最小型却最有效平台上向实地提供全面指导和最大可能支助。

评价该例句:好评差评指正

La réunion d'experts pluriannuelle, en tant que tribune ou plate forme pour la création de réseaux opérationnels et techniques, conduira à la création d'une communauté d'experts de premier plan en matière de services, de développement et de commerce (notamment, responsables politiques, négociateurs commerciaux, autorités chargées de la réglementation, associations sectorielles de services, instituts de recherche et société civile).

多年度专家会作为实质性技术网络论坛或联系中心,将致力于建立有关服务、发展与贸易一流水准专家群体(包括决策者、贸易谈判人员、管理人员、服务业协会、研究机构和民间社会)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


笔伐, 笔法, 笔锋, 笔锋朝左的(指字体), 笔杆, 笔杆子, 笔耕, 笔供, 笔管, 笔管条直,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Depuis 2018, la quasi-totalité des plates- formes de téléchargement d’applications indiquent au moment du téléchargement qu’il s’agit d’une application proposant des achats intégrés.

自2008年起,几乎所有的平台在下程序时都会说明在程序内部可以提供购买。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12合集

L’explosion de Deepwater Horizon en avril 2010, plate forme d’exploration pétrolière dans le golfe du Mexique, a provoqué la plus grave marée noire de tous les temps.

2010年4,墨西哥湾的一个石油勘探平台" 深水地平线" (Deepwater Horizon)生爆炸,引有史以来最严重的石油泄漏事件。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年2合集

Il espère que le Chinese Business Club devienne une plate forme pour les échanges entre les entreprises des deux pays et souhaite la bienvenue aux investisseurs chinois en France.

他希望华商俱乐部成为两国企业交流的平台,并欢迎中国投资者来法。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当最新

Après la pandémie de Covid, certains experts pensaient que les salles de cinéma allaient mourir au profit des plates formes numériques.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


笔体, 笔调, 笔挺, 笔挺的衣服, 笔筒, 笔头, 笔头测试, 笔头的, 笔头快, 笔头练习,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接